Hoppa till innehållet

Sida:Min son på galejan 1960.djvu/169

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
125 eftertryckeligaste effektivaste. — biskop Burnet Gilbert B. (1643—1715) framstående engelsk teolog.
126 boricka dum kvinna. — pompelmosor pompelmus (en citrusfrukt). — råcka snålvarg.
127 landfall landning.
128 Javahuvud Javas sydvästligaste udde. — Angeri Anjer, hamn på Javas västkust.
129 skallot kal. — stenrör stenrös. — anledning uppslag, ibl. handledning. — korpedjäknar korplärjungar (vilka liksom korpen lever av lik). — besökare tullbesökare, som förrättade visitation.
130 preceptor lärare. — Acheronta movebo (kan jag ej beveka himmelens gudar) så anropar jag underjorden (Vergilius).
131 föreställa företräda,
132 medlevare medmänniskor. — hjärnebrott huvudbry
135 Defessi… petere Trötta med domnande kraft mot de närmaste stränderna sträva nu med Aeneas hans män. — pråar kanoter (av malaj. prau). — pisang banan. — sax saxare.
136 Pasquale Paoli (1726—1807) korsikansk frihetskämpe, flydde 1769 till England. — Major… reverentia Vördnaden växer med avståndet. — långsam långvarig. — O, vanitas, vanitas fåfänglighet, fåfänglighet (Predikaren 1:2).
137 negeri infödingsstad eller -by.
138 Optat… bos oxen önskar sig sadel. — gläppande knallande.
139 marschen numero 3 marschhastighet nummer 3 (130—150 steg i minuten) enligt 1775 års exercisreglemente. — morinna negress.
140 fris grovt ylletyg.
141 Foenum… fuge akta dig, han har hö på hornen (romarna brukade binda hö kring hornen på ilskna tjurar). — waldmänner orangutanger. — yppersta högsta.
142 vilka endast utgjorde vilka ensamma… — konstlar konstrar, intrigerar.
144 Quisquis… Diana Den som älskar grodan tycker henne vara en Diana. — brunblackot brunsvart. — ex. gr. exempli gratia, till exempel. — buby booby, havssula,
145 blommerad prydd.
146 Ludimus innocuis verbis Vi skämtar oskyldigt.
147 kåta yra, ostyriga. — en perfection till fulländning. — samsalom hälsning (av arb. salaam). — Ma foi… d'eau Sannerligen, min herre! Det är en vacker apa, ni liknar varann som två bär. — skämma bort fördärva. — apinhannar aphannar.
148 mångrosig mångfärgad. — norrmän nordmän. — Dansa efter en kalmuckisk säckpipa,… hoppa takten efter ett kukeliku syftar på mössornas ryssvänliga och hattarnas franskorienterade politik. — Nitimur in vetitum vi eftersträvar alltid det förbjudna.
149 kittla egga upp. — besynnerliga särskilda. — Il se trouve…

167