Sida:Myladys son del II 1925.djvu/261

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

— Har ni fått några nya underrättelser? frågade Mordaunt.

— Nej. Jag har varit här alltsedan i morse. Jag vet blott, att en komplott uppgjorts i avsikt att rädda konungen. Fyra till arbetare förklädda män ämnade taga konungen ur fängelset och föra honom till Greenwich, där ett fartyg väntade honom.

— Och fastän ers nåd visste allt detta, höll ni er ändå kvar här, långt från City, helt lugn och overksam.

— Lugn, ja, svarade Cromwell, men vem har sagt, att jag var overksam?

— Men om komplotten lyckats?

— Det hade jag önskat.

— Jag trodde, att ers nåd ansåg Karl I:s död som ett ont, nödvändigt för Englands väl.

— Ja, svarade Cromwell, så tänker jag ännu. Men om han blott dog, behövdes intet annat; det hade måhända varit bättre, att han inte dött på schavotten.

— Varför det?

Cromwell smålog blott.

— Förlåt, sade Mordaunt, men ni vet, general, att jag är en nybörjare i politiken, och jag önskar i alla möjliga avseenden draga fördel av den undervisning, min härskare behagar ge mig.

— Jo, därför att man då skulle ha sagt, att jag låtit lagen döma honom, men av barmhärtighet låtit honom undkomma.

— Men om han verkligen hade blivit räddad?

— Omöjligt!

— Omöjligt? Hur så?

— Jag hade tagit mina mått och steg.

— Och ni känner till de fyra män, som företagit sig att försöka rädda konungen?

— Ja, de voro de fyra fransmännen, av vilka drottning Henriette skickat två till sin gemål och Mazarin sänt två till mig?

— Tror ni att Mazarin givit dem i uppdrag att göra, vad de gjort?

— Det är möjligt, men i så fall förnekar han det.

— Ers nåd gav mig två av dessa fransmän, då de inte be-