JOHANNES, 11. icke kommit in i byn utan var på det stäile, där Marta hade mött honom.
Då nu de Judar, som
voro hos henne i huset och tröstade henne, sågo, att Maria hastifirt stod upp ooh gick ut, följde de henne och sade: Hon går till grraf- ven för att gråta där.
När nu Maria kom dit,
där Jesus var, och fick se honom, föll hon till hans fötter och sade till honom : Herre, hade du varit här, hade min broder icke dött.
När nu Jesus såg hen-
ne gråta och äfven iudar- ne, som hade kommit med henne, gråta, blef han för- bittrad i sin ande och upp- skakades '
och sade : Hvar haf ven
I lagt honom ? De sade tiU honom : Herre, kom och se.
Och Jesus grrät. Då sade judame: Se,
huru kär han hade honom !
Men somliga af dem
sade: Kunde icke han, som öppnade den blindes ögon, äfven hafva så gjort, att denne icke hade dött?
Då vardt Jesus åter
förbittrad inom sig och gick till graf ven. Och det var en grotta, och en sten låg framför henne.
Jesus sade : Tagen bort
stenen. Den dödes syster, Marta, sade till honom: •Herre, han luktar redan, (37) Joh. 9, 6 f .
ty han har varit död i fyra dygn.
Jesus sade till henne:
Sade Jag dig icke, att om du trodde, skulle du få se Guds härlighet?
Då togo de bort stenen.
Och. Jesus upplyfte sina ögon och sade : Fader, Jag tackar dig, att du har hört mig.
Jag visste väl, att du
alltid hör mig, men för folkets skull, som står här omkring, sade Jag detta, på det att de skola tro, att du har sändt mig.
Och då han hade sagt
detta, ropade han med hög röst: Lasarus, kom uti
Och den döde kom ut,
lindad om fötter ooh hän- der med bindlar, ooh hans ansikte var ombundet med en duk. Jesus sade till dem: Lösen honom och låten ho- nom gå.
Då trodde på honom
många af Judame, de som hade kommit till Maria och sett, hvad Jesus hade gjort.
Men somliga af dem
gingo bort till fariséerna och sade dem, hvad Jesus hade gjort.
Då församlade öfver-
steprästema och fariséer- na det stora rådet och sade: Hvad skola vi göra? Ty denne man gör mängd tecken. (17) Matt. as, 8.