stedes, som aff gammul breff och register noogh bewijsligitt är. Och war här ganska gott mynt i rijkit som man aff Crönekenne förnimandes warder, Men medh tijden är thet så förswaghat wordet, at thet förderffuat haffuer bådhe land och städher, och daghligha meer förderffuar.
Owitterlighit huru här stodh til för Christi byrdh.Så skall man och här weta at wore Suenske Crönekescriffuare, the ther med någhen skäl och beskeedh scriffuit haffua, the haffua begynnat på the Konungar som skulle haffua warit wedh then tijdh Christus föddher wardt, ty at thet som förra skeedt war, är oss (effter som the seya) platt owitterlighit, Huilkit wij och bekenne, och seye ey allenast wara owitterlighit huru här stodh til för Christi byrdh, vtan och thet är owitterligitt huadh som i en longh tijdh skedde effter Christi födelse tijdh, som tilförenne omtalat är. Och therföre är thett ganska owijst med the första Konungar som här vpräknadhe warda, Ty thet kan henda, at the haffua warit flere, the kunne och haffua warit ferre, än the här vpreknas. Then Danska Crönekan talar om monga Suenska Konungar som woro Crönekor intet om tala, warda här och noghra Konungar vpräknadhe, som inthet haffua warit här i riket, som wij hörande warde.
Och effter thet thenna Crönika är scriffuin för theris skuld som eenfaldighe äro, at the skola her vth fåå noghor rettelse, Therföre haffuer man icke allenast scriffuit Historien eller ärendet som skeedt är, vthan man haffuer och ther bredhewidh (ther tilfelle haffuer så begiffuit sigh) sat noghor besynnerligh lärdom, ther noghor rettilse kunna taghas vtaff, och ther man seer något gott och nyttogt wara skeedt, at man laghar sich ther effter, och tagher ther exempel vthaff, ehwad wij äre höghe eller låghe, Och at ther man seer noghot owijsligha företaghit wara, at wij och moghe lära see widh en annars ofärdh och tagha oss ther wara före. Ty huar man allenast wil läsa Crönekor för förwetenheet