Sida:Småstycken på forn svenska I (Klemming 1881).pdf/107

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


97

þera biuþer lanzlagh for sik. þa scal han eg firi lagha sokn fallin heta. käre hin til han[s] hui han giorþe eg hanom þän sama rät a försto þinge. oc försto fämt. ällar oc a andro þinge oc andre fämt. þa är þät hans uizorþ mäþ eþe fiughurtan manna. þer tuer þa varo a fämtenne han böþ hanom rät a försto þinge oc fämt. sua tolf äfte. siþan andra tua þät visso. ät han böþ hanom rät a andro þinge. oc andre fämt

Nu kumber fiarþungx nämd för än han stämne.p. lionga ping. þa göme ät hon fälle eg þän firi socnenne sat. än han giorþe rät a þriþio fămt.

Nu än han wil aldreg viþ rätto taka som stämde.q. þa ma han falla nu än han wil eg rät gära þa fällen han firi wanbuþit

(Schl. 24.)

Nu stämnir [man manne] þing þem som eg var hema sialuer. oc kom eg hem firi fämtena. þa a þön stämning
.clxiiij.
[ogild) vara. vtan þät se firi drap. ällar manhälgþa [mal] þön han scal sökia sic firi. ällar iorþa delor. än [þät är] sua. ät han hitter han hema a första þinge [oc flyr siþan] firi laghasoknenne. þa ma han alla [sina lagha] sokner sama staþ ut sökia som han för stäm[de.] än þo ät hin se tuäbola. oc far fran þy bole. oc til annars.

(Schl. 25.)

Nu ma eg lionga þing stämna firi iorþa delor

(Schl. 36.)

Nu kumber fiarþungx nämd. oc bonde vil lionga.r. þing stämna þa scal han tua män mäp sär haua. þa