han til lionga þings kumber þa scal han läta tua män suäria. ät han hauer rät stämt lionga þing. äfte räti stämd þry mal þing. siþan sculu þer biþa til hin cumber som suara scal. Cumber han. þa scal först rät göra firi huwþ malet. äntiggia fästa lagha böter. ällas lagha eþa. siþan scal han vita mäþ tuem mannom. ät þän sama rät han giorþe þa hanom. han böz hanom a försto þinge. oc försto fämt. .s.Andre tuer þät vita. oc när varo. ät sama rät böþ han hanom a þriþia þinge oc þriþio fämt. siþan scal han tölftar eþa äfte huart vitne fästa oc gäri rät firi huwz malet mäþ eþe. alla mäþ botom. — — —
(Det öfriga felar.)
Fragmentet, som består af tio små octavblad,
har varit hopsydt till omslag kring »Tionde Register
Aff Albo Kinnewals och Norwidinge Häreder Anno
1601.» Redogöraren har i en kant skrifvit sitt namn:
»Sigfredt Erichson manu propria.» Funnet i
Kammar-Kollegii arkiv, tillhör det nu Kongl. Bibliotheket.
Det är skrifvet med rätt god stil i midten af
1300-talet och utgör ännu ett vackert handskriftsprof,
oaktadt 4 blad äro skadade. På sidan clxi vid
stycket k är en hand ritad. I aftrycket, sid. 81
rad 11, är det andra älla rättadt från alla. Sid. 94
rad 14 är laghganget i handskriften onõdigtvis
ändradt till laghgangen.