Hoppa till innehållet

Sida:Sundhetzens Speghel-1642.djvu/321

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

Creatur som sin appetit bättre temperera kunna/ uti thet som them skadeligit är/ än som många Menniskior/ the ther medh Slämmande och Dämmande/ sampt allahanda öfwerflödigh Wällust/ the Reglor som then wördige Ålderdomen aff en långwarigh Experientz til thet gemeena bästa tilsammans författat hafwer/ icke allenast öfwerdådeligen öfwerskrijdha (ey achtandes at the sigh sielfwe ther aff illa befinna/) uthan och them medh hånlige ord försmädha ock til thet wärsta wrängia. Hwad hörer man offtare swaras aff sådana Menniskior/ när the om sins Hälsas underhåld underwijste blifwa/ än thetta 1. Medicen vivere. est misere vivere. 2. Emoot Dödhen är ingen hielp/ allom är att Måål föresatt at döö/ hwilket ingen medh sin Wijssheet öfwergå kan. 3. Man seer at the som mäst lefwa effter Sundheten aldrasenast döö: Och man finner flera Åldrighe Drinkare/ än Doctorer. 4. Mångha som aff sådanna Reglor intet weta/ lefwa doch kunde/ och i Siukdomar offta komma sigh före uthan Mediocrorum rådh/ etc. Och the Rijka i Städerne som hafwa rådh at sökia hielp/ äre offtare siuka.

Hwad thet första anlangar; så är thet intet misere eller älendigt lefwa/ at sådana Hälsosamma Läror tagha i acht/ uthan fast heller Temperamenter & caste, thet är/ Nychtert och Kyskelighen/ effter Medicen vivere i thetta fall/ intet annat är än thet som står til Galat. i thet 5. och 1. Pet. 2. Låter oss åhrlighen Wandra/ icke i Fårsserij och Dryckenskap/ icke i Kambrar och Okyskheet/ etc. Fordrer Köttet/ doch icke til Kättia.