Sida:Svenska medeltidens bibel-arbeten (1853).djvu/234

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs
218
MACHABEERNE I. KAP. I.

vndherbögde all ftark oc mtfktogh land oc fta^dher jn til wa^rldhi/ina a^nda. oc fik otaiigit roos oc fkofflinga Sp.824. god^ aff allo folke Swa at enghin thtfn fom tordhe tala a^llir j naghre roatto honom möte fa^gbia ha/i fa- 5. manfankade otalika makt oc almoga offwir alla måtto. ſwa at paa hans ha^r oc fXrid^ roa^n war enkte tall Aff hwilko hans hia^rta figh vphogde tby at alle herra oc f0rfte gaffwo figh vndir hans wald. giordho honom fkat oc thitfnift IT Naghot tber a^pther wart ha/i far- . lama oc krankir oc vndherftodh at han fkulle d00. oc aff wtfrlde/ine lidba han kallade fama/t alla fina fri^ borna ma^n. oc vnga ſwa^na fom m^ honom vpfo|ltrade waro ail ba/is barndom, oc fkipte them j mellan all fin rike nw a^n lifTwandis han regeradhe j xij aar/ . oc bleff ſwa d0dher. hans tbia^nara fingho wald och herrad0me hwar j fino rike a^pther honom oc fatto paa fik keyfarliga krono Oc theras f0ner a^ptir them j lan- ghan tima aff hwilkom omfidbe wt gik oc wtfxfle mykit ont owir all theras rike IT Enkannelioa the . fyndogha rotin wtgik aff them fom war antiochas kal- ladher illoftris. fom a^r frombir oc a^dhel J hans da- ghem wtgingo naghre vrange ma^n aff ifraels f0nom/ oc lokkadho m^ fik mangha andra m^ tolkom falfltom radhom. oc fwekfullom ordom ſwa fa^ghiandis gango/it . oc fa^hiom fridh oc fa^mio m^ hedni/igom/ fom alla wa^ghna boo of]f kring om. f0r thy at fran the dagha wi fran them gingo. haffwir os ont tilkommet oc 0kat^ daghom mera. oc fyntis th^ta radhit got wara j mänga ma/ina afyn. ſwa at the gingo til hända them hedni|ka

  • kona/igenom antiocho/ hwilken them alla drogb til

j5|).825. hedni/»ga/ina ofidher oc dia^ffwlfka willo. ſwa at the vndherens owirgéffwo alla ha^lga fidbcr oc gud^ iagh