Hoppa till innehållet

Sida:Upplandslagen efter Ängsöhandskriften (von Freisen 1912).pdf/115

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs


79
balkær.
40r. er þæt at han haffr døþæn warþnæþ fore dorom sinom.
ællær ær eldr hoghre æn hawa porf. ffæmpte þæt
han vtlændis sighlir. pa a þæt i quer stapu stande
þær til han ær komin aff forfallom sinom. oc witi pa
XLVI.5 mæþ twæm mannom forfall sin. ¶ Giwa ærwingiæ
sak æpte man døpæn oc drepnæn, nu ær þæn til som
swarar oc wip drap kiennis þa sighr han sik run-
þyuff hawa drepit oc sighr at han konde æi pyuf
sin fa vtan han drapi han. pa næka hini æpte
10 sinom kiere sighie han sakløsan dræpin wara. þa
skulo tolff mæn han annætigæ wæria ællæ fællæ
wæriæ þæ han ær sakin giffs. wæri sakløs. fællæ þæ
XLVII.han fællis til sporgiælda. ¶ Nu wil man ranzaka
epte goz sino þyuffþstulno[!]. pa skal han i garþ gangæ
15 mæþ sæx mannom triggom oc bolfastom oc siælffr han
warpi siundi attundæ wæri lænsmannæn ælle
domarin þæ skulu ranzaka bæþas þæ magho at
owæþieþo ranzaka æn þæm swa baþom asæmbr
hittis i hans læstom husom. lepir sik aff handom. Hit-
20 tis i hans olæstum husum. standen fore hanom som
fore aprom wænslæ malom. Nu wil han æi ranzaka
lata at owæpiæpo. wæpiæ þa bapæ prim markom
ok tak til taka. pa skal han opplæsæ. oc hin skal
lat sitt næmpnæ oc mærki þæss sighiæ, siþæn sku-
25 lu þrir mæn inganga. þæ skulu løsgirdi oc iwin-
axlapi in gangæ oc fyrræ lætes at þæ æi bondæ abirþ
bærin. Hittis i olæstum husom hans. stander fore hanom
wizorp. Hittis i hans læstom husom ær windøghæ a
wæg opit owan ællæ nipæn swa at þylikt þing
30 mate ingange þæ æpte læte. pa stande fore bonda-
nom wizorp. Hittis i hans læstom husom oc ær æi opit
som fyr ær saght pa aghr æi bonde wizorþ. bøte
þa oc þyuffr hæte. Hoc pa ma han binde oc til þingx