Sida:Världsmarknaden del 1 1926.djvu/150

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Den här sidan har korrekturlästs

WILLIAM M. THACKERAY

bästa danserskan i rummet och bedyrade med en mustig ed, att han skulle hämta musikanter från Mudbury.

'Om jag får, ska jag spela en kontradans', sade mrs Bute Crawley mycket beredvilligt (hon är ett litet svartmuskigt fruntimmer i turban, tämligen krokryggig och med mycket skarpa och tindrande ögon), och sedan ryttmästaren och din stackars lilla Rebecka hade dansat en dans tillsammans, må du tro att hon verkligen gjorde mig den äran att komplimentera mig för mina danssteg! Någonting sådant hade man aldrig förr hört av den stolta mrs Bute Crawley, köttslig kusin till greven av Tiptoff, som icke vill nedlåta sig att besöka lady Crawley, undantagandes när miss Crawley är där på besök! Stackars lady Crawley! under största delen av dessa muntrationer vistas hon uppe hos sig och tager in piller!

Mrs Bute har helt plötsligt fattat ett livligt tycke för mig. 'Min bästa miss Sharp', säger hon, 'varför inte komma över till prästgården med edra små flickor? Deras kusiner skulle bli så glada över att få se dem.' Jag vet vad hon menar. Signor Clementi lärde oss icke att spela piano för intet — vilket är det pris, vartill mrs Bute hoppas att få en musiklärare åt sina barn. Jag kan genomskåda hennes planer, likaväl som om hon själv meddelade mig dem, men jag skall gå dit, eftersom jag beslutit att göra mig omtyckt — och är icke detta en plikt för en stackars guvernant, som icke har någon vän eller beskyddare i hela världen? Fru pastorskan sade mig en hel hop artigheter i anledning av mina elevers framsteg och tänkte utan tvivel att därmed röra mitt hjärta — stackars enfaldiga, lantliga själ! — liksom om jag för ett öre frågade efter mina elever!

Din ostindiska muslinsklänning och likaså din ljusröda sidenklänning, min sötaste Amalia, påstås kläda mig mycket väl. De äro nu rätt betydligt nötta, men vi stackars flickor kunna icke skaffa oss des fraîches toilettes. Lycklig, lycklig du, som bara behöver fara till S:t James Street för att skaffa dig sådana och har en god mor, som ger dig allt vad du önskar. Farväl min sötaste flicka!

Din tillgivna
Rebecka.


142