Sida:Världsmarknaden del 1 1926.djvu/54

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Hoppa till navigering Hoppa till sök
Den här sidan har korrekturlästs

WILLIAM M. THACKERAY

— Det är bäst att Amalia skriver ett brev, sade hennes far, och låter George Osborne se vilken vacker stil hon fört med sig från miss Pinkerton. Kommer du ihåg när du skrev till honom trettondagsafton och stavade tretton utan r?

— Det var bra många år sedan, inföll Amalia.

— Det är alldeles som om det skulle ha varit i går, inte sant, John? sade mrs Sedley till sin man, och under ett samtal, som denna kväll hölls i ett rum utåt gatan i andra våningen,[1] i ett slags tält, omhängt av ostindiskt kattun i ett rikt och fantastiskt mönster och fodrat med skär kalikå, och inom vilket tält stod en säng, på vilken lågo två kuddar, på vilka lågo två runda, röda ansikten, det ena i en nattmössa garnerad med spetsar och det andra i en simpel bomullsnattmössa med tofs i ändan — under ett samtal eller, rättare, i en sparlakansläxa därstädes, säger jag, förebrådde mrs Sedley sin man hans grymma beteende mot Josef.

— Det var bra elakt av dig, sade hon, att så där plåga den stackars gossen!

— Min kära vän, sade tofsmössan till försvar för sitt uppförande, Josef är vida mera fåfäng, än du någonsin varit i hela ditt liv, och det vill inte säga så litet. För övrigt vill jag visst inte påstå, att du inte år sjuttonhundraåttio eller så där vid pass hade rättighet att vara fåfäng. Nej, bevars, det säger jag inte! Men jag kan rakt inte tåla Josef och hans narraktiga blyghet. Han spelar den blyge Josef till den grad, att han till och med överträffar den där andra Josef, du vet, min vän, och med allt detta tänker pojken endast på sig själv och på vilken vacker gosse han är. Jag misstänker, att vi ännu skola få åtskilligt bekymmer för hans skull. Här håller

  1. Det torde kanske intressera åtskilliga av våra läsare att veta, hur ett engelskt hus i staden är inrättat, och för dessa vilja vi här nämna, att matsalen vanligen ligger på nedre botten, salongen i första våningen och barnkammaren och sovrummen i andra våningen. Till köket, som mera liknar ett boningsrum än våra kök och ligger i källarvåningen, går man ned utför en trappa. Ö. a.

46