ſ och ß

Boken är skriven i frakturstil, vilket vi nog varken kan eller vill efterhärma. Vi kan inte återge alla ligaturer, (tyvärr), det finns inte unicode-tecken för allt sådant.

Hur det är med "ſz" kan jag inte svara på...

Dubbel-s återger vi alltid med "ss" om det är modern svenska (dvs från 1526). Det lär vara så RA gör... För medeltida texter så försöker vi återge det mer direkt.

Det finns också undantag, såsom Index:Svenska medeltidens bibel-arbeten (1853).djvu från 1853 där man inte använder frakturstil, och vi därför kopierar rakt av med ſ, ȝ, æ och ø och vadhelst som lagts in...

Sidan du länkar till är inte färdigavskriven, det finns utrymme för omtolkningar...

Lavallen12 september 2011 kl. 09.51

Sidan är inte färdigskriven, så jag försökte rätta till den men blev fundersam när jag upptäckte vad som hänt med "ſ" och "ß", så jag slutade rätta till saker för att först fråga hur man ska göra. Sidan Wikisource:Redigering reder ut en del.

På tal om gamla skrifter, hur pass gamla skrifter kan man lägga in här? Kan man fotografera skriva av runstenar här eller ska de placeras på någon separat non.wikisource.org för fornnordiska?

Stefan212 september 2011 kl. 14.00

Det finns i princip ingen gräns för hur gamla texter som går att lägga upp här, så länge det finns ngn koppling till det vi idag kallar svenska. (Dvs samiska texter bör läggas på wikisource.org istället, och finska har sitt eget projekt.) Observera att tolkningar av mycket gamla texter kan vara under upphovsrätt.

Filer lägger du med fördel först upp på Commons.

Lavallen12 september 2011 kl. 14.20