Sida:Biblia Fjellstedt II (1890) 612.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
608 Emot Egypten och Pharao. Propheten Hesekiel. Cap. 30, 31.

16. Jag skall upptända en eld uti Egypten; och Sin skall ske ångest och nöd, och No skall nederrifwet warda, och Noph dagligen bedröfwas.

17. De unga män i Aven och PhiBeseth skola falla genom swärd, och qwinnorna fångna bortförda warda.

Aven eller On, se 1 Mos. 41: 45. PhiBeseth eller Bubastos, en stad wid östra Nilarmen. On kallas Aven, som betyder syndastad, för sitt afguderi skull.

18. Thahpanhes* skall hafwa en mörk dag, då jag Egypti ok slående warder, så att hans makts högfärd skall derinne en ända hafwa: han skall med en sky öfwertäckt warda, och hans döttrar skola fångna bortförda warda. *Es. 30: 4.

Tahpanhes eller Daphne låg i nedra Egypten, se Jer. 43: 810. Att betäckas med en sky eller mörka moln, påminner om det moln, som inhöljde Egyptierna i mörker och förde dem till sin undergång i Röda hafwet. 2 Mos. 14: 19, 20. Hwarje sådant straffdomsmörker öfwer folk och länder är också en förebild af det, som skall ske på den dagen, då Domaren warder kommande i himmelens sky. Ps. 97: 2.

19. Och jag skall låta rätten gå öfwer Egypten, att de skola förnimma, att jag är HERren.

20. Och det begaf sig i elfte året, på sjunde dagen i första månaden, skedde HERrans ord till mig, och sade:

21. Du menniskobarn, jag skall sönderbryta Pharaos arm, konungens i Egypten; och si, han skall icke förbunden warda, att han helas må; eller med band tillbunden warda, att han må stark blifwa, och ett swärd fatta kunna.

Elfte året, nemligen af Jojachins fångenskap, Arm är en bild af makt. Pharaos arm blef sönderbruten af Babylonierna genom det nederlag han led, då han kom för att undsätta det belägrade Jerusalem, se Jer. 37: 7, 8, och den blef bruten genom många sednare nederlag, efter hwilka Egyptens makt aldrig blef fullkomligt återställd.

22. Derföre säger HERren HERren alltså: Si, jag will till Pharao, konungen i Egypten, och skall bryta hans armar sönder, både den starka och den swaga, att swärdet skall falla honom utur hans hand;

23. Och skall förströ de Egyptier ibland hedningarna, och förjaga dem i landen.

24. Men konungens armar af Babel will jag stärka, och gifwa honom mitt swärd i hans hand: och skall bryta Pharaos armar sönder, så att han för honom stånka skall, likasom en, den till döds sårad är.

25. Ja, jag will stärka konungens armar af Babel, på det Pharaos armar skola sönderbråkade warda: att de skola weta, att jag är HERren, när jag gifwer konungen af Babel swärdet i handen, att han det öfwer Egypti land utdraga skall.

26. Och jag förströr de Egyptier ibland hedningarna, och förjagar dem i landen, att de skola förnimma, att jag är HERren.

31. Capitel.

Assurs träd och Egyptens.

Och det begaf sig i elfte året, på första dagen i tredje månaden, skedde HERrans ord till mig, och sade:

2. Du menniskobarn, säg till Pharao, konungen i Egypten, och till allt hans folk: Huru stor menar du då, att du är?

Denna prophetia uppenbarades 7 weckor efter den nästföregående, cap. 30: 20. Propheten skulle inför deras öron, som hörde honom, tala så som om han muntligen tilltalade Pharao sjelf. Pharao inbillade sig wara den mäktigaste konung. Konungen af Assyrien hade warit mäktigare, men hade redan blifwit underkufwad; och denna spegel förehålles nu Egyptens konung till warning.

3. Si, Assur war likasom ett cederträd på Libanon med sköna grenar, och tjockt af löf och ganska högt, så att dess skate stod högt upp ibland stora tjocka qwistar.* *Hes. 17: 322. Dan. 4: 11.

4. Det hade watten nog, att det högt wardt, och många källor, att det starkt wardt: dess strömmar gingo allt omkring dess rot, och dess bäckar till alla träd i skogen.

Assurs rike liknas wid ett stort cederträd, som hade rikeligt watten, den enda näring ett träd behöfwer. Detta rike war rikt på folk och stora skatter, och landet war fruktbart. Dessa bäckar, nemligen landets skatter och tillgångar, fördes också till andra folk, som här liknas wid träd i skogen.

5. Derföre är det högre wordet än alla träd på marken, och fick många grenar och långa qwistar: ty det hade watten nog till att utbreda sig.

6. Alla himmelens fåglar bodde uppå dess qwistar, och alla wilddjur hade ungar under dess grenar, och under dess skugga bodde många och stora folk.* *Dan. 4: 9, [et]c.