Sida:Then Frantzöske-Kocken-1664.djvu/42

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
20
Then Frantzöske

man Fatet kringh breddorne medh Persilia och medh Rosor.

13. Kalkunisk Hane à la Daube.

Kalkunen rättar man til uthi detta Fallet på samma sätt som medh Fårekiöttet skiedt är/ allenast at man binder honom wäl tilsammen förr än man legger honom i Krukan/ och sparer icke saltet/ uthan tager rundeligare aff kryddorne och Wijnet/ etc. han stofferas med Persilia.

14. En Stufwader Hare.

Tagh en Hare/ skär honom sönder/ och koka honom uthi en godh Soppa/ medh Krydder och en Kryddequast/ och emoot han är halffkokat/ giut lijtet Wijn i Soppan/ och spräckia refwit Brödh/ Smör medh en Löök och en Sked Wijnättickia/ Sedan rätta honom an.

15. Stufwade Fårebringa medh Rofwor.

Hon skal först spräcktas öfwer Elden i Smör eller smelt Flesk/ sedan kokas uthi een Soppa medh Salt/ och