Sida:Upplandslagen efter Ängsöhandskriften (von Freisen 1912).pdf/29

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs


xv

J ianuarius manet þa scal æi blot latæ. frebruarius[!] ær got blot latæ oc[1] ferstkn mat æta oc coppa blot[2] latæ. i marcius[!] er got[3] blot latæ oc hetin mat æta. i iunius þa scaltu huær[n][4] dag ien scal met watn dricc[a][5] umetten. i iulius þa scaltu æi haf[uæ][4] samwære met konu oc dric þet tu mat[6] up af castæ i agustus æt ente het dric huertæ øl ellen[7] miot vte[n][4] þet se ferst. i september æt alt het oc lat blot. i october þa ma blot latæ. nouember ma æi blot lat[æ][4] oc þua æi þit houit i wæmæ[8]. i december ær got lat[æ][4] baþæ aþer oc coppa[9]

Som vi se företer detta stycke åtskilliga icke svenska egendomligheter i sitt språk; så t. ex. blot för bloþ, houit för howuþ, samwære för samwæru, ien för ena. Troligen har skrifvaren äfven i detta fall varit dansk, men danismerna kunna ju möjligen ock förklaras såsom härflytande från ett danskt original. Är skrifvaren dansk, kommer man naturligen närmast att tänka på den möjligheten, att hand 1 är Jacobus’. Häremot synes dock stilen bestämdt tala. Ty svårligen kan det helt annorlunda intryck den gör och de markerade afvikelserna i bokstäfvernas bildning och bruk ensamt tillskrifvas den omständigheheten, att stilen här är mera ovårdad och mer närmar sig kursiven. Troligen är därför egaren af hand 1 en annan man än Jacobus, men med honom samtidig.

Strax under helsoreglerna, och tydligen senare än dessa, har med en för oss förut välbekant stil nämligen hand n:r 2, som ifyllt de sista flockarna af Manhælghisbalken, skrifvits:

Horu eþr standr ok atergangr. ok horu brytiar lanboar ok bolaxmæn skulu wæria sic.


  1. Tillagt öfver raden.
  2. t tillagdt öfver raden.
  3. got med hänvisningsstreck tillagt i margen.
  4. 4,0 4,1 4,2 4,3 4,4 [ ] bortskuret vid inbindningen.
  5. [a] osäkert; ordet i sin helhet skrifvet öfver raden.
  6. Hskt har snarast inat.
  7. Sic! Skrifvaren tycks dock ha gjort försök att ändra n till r.
  8. Eller wæniæ eller wæinæ?
  9. a är skrifvet öfver ordet. Ursprungligen har stått coppv l. d.