Sida:Biblia Fjellstedt II (1890) 147.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
Psaltaren. Ps. 65, 66. 143

alla andeliga krafter och all salighet flöda, outtömlig och tillräcklig för hwarje törstande själ i alla tider. Se Es. 55: 1.

11. Du wattnar dess fåror, och fuktar det upplöjdt är; med regn gör du det blött, och wälsignar dess wäxt.* *5 Mos. 11: 12. Ords. 10: 22.

12. Du kröner året med ditt goda; och dina fotspår drypa af fetma.

13. De boningar i öknen äro ock feta, så att de drypa;* och högarna äro allt omkring lustige. *Ps. 104: 10.

14. Hjordmarken är full med får, och dalarna stå tjockt med säd; så att man glädes derwid, och sjunger.

Denna psalm är efter den närmaste ordalydelsen en lofsång till Gud för Hans faderliga godhet i skapelsen, i uppehållelsen, i werldsregeringen, och för den årliga wälsignelsen på marken till menniskans uppehålle. Men all denna lekamliga wälsignelse öfwerträffas wida af den andeliga wälsignelsen, som Herren skänker i sin plantering på jorden, som är Hans församling; Han wattnar den såsom sin örtagård, Han gifwer den ljus och wärma af nådens sol, och gör den blomstrande och fruktbärande för sitt ewiga rike. För all denna wälsignelse skall allt Hans folk lofwa och prisa Hans namn.

66. Psalm.

Lof för Guds underliga werk.

En Psalmwisa till att föresjunga. Fröjdens Gudi, alla land.

Då alla land uppfordras att fröjda sig inför Gud, så ligger häruti ett Herrans löfte, att alla land skola lära känna Herran och fröjda sig i Honom. Se Hab. 2: 14.

2. Lofsjunger till att ära Hans namn;* priser Honom härligen. *Ps. 8: 2.

3. Säger till Gud: Huru underliga äro dina gerningar! Dina fiender skall det fela för din stora makt.

4. Alla land tillbedje dig, och lofsjunge dig; lofsjunge ditt namn. Sela.

5. Kommer och ser uppå Guds werk: den så underlig är i sina gerningar ibland menniskors barn.

6. Han förwandlar hafwet uti det torra,* så att man till fot öfwer wattnet går: dess fröjde wi oss i Honom. *2 Mos. 14: 21. Jos. 3: 16. Ps. 114: 3.

7. Han är rådande med sin kraft ewinnerligen; Hans ögon skåda* på folken: de affällige skola icke kunna upphäfwa sig. Sela. *2 Chrön. 16: 9. Job 28: 24.

Se Ps. 2: 8, 9. De skola icke segra, ehuru högt de uppresa sig.

8. Lofwer, I folk, wår Gud; låter Hans lof widt hördt warda.

9. Den wår själ wid lif behåller; och låter wåra fötter icke slinta.

10. Ty, Gud, du hafwer försökt oss, och pröfwat oss, såsom silfwer pröfwadt warder.

11. Du hafwer fört oss uti häktelse: du hafwer lagt en tunga* på wåra länder. *Ps. 68: 20.

12. Du hafwer låtit komma menniskor öfwer wårt hufwud:* wi äro komne i eld och i watten; men du hafwer utfört oss och wederqwickt oss. *5 Mos. 28: 43, 44.

Israels folk måste genomgå mycken nöd och swåra pröfningar; de genomgingo Röda hafwet och den brännande öknen; de woro wid åtskilliga tillfällen liksom omgifne af eld och af watten, men Herren halp dem utur all nöd. Så hjelper Han alltid sin församling strider hela den jordiska wandringen och skänker wederqwickelse efter pröfningarne, så att Hans folk kan prisa Honom för bönhörelsen och hjelpen.

13. Derföre will jag med brännoffer gå in uti ditt hus, och betala dig mina löften.* *Ps. 61: 9. Ps. 116: 14.

14. Såsom jag mina läppar upplåtit hafwer; och min mun talat hafwer i min nöd.

15. Jag will göra dig feta brännoffer af brända wädrar; jag will offra oxar och bockar. Sela.

Dessa offer, som i Gamla Testamentet offrades för att tacka Herran efter hjelp ur nöden, afbildade hjertats och hela menniskans öfwerlemnande åt Herran, såsom ett lefwande offer i tron på Försonaren. Rom. 12: 1.

16. Kommer hit, hörer till, alle I som Gud frukten; jag will förtälja hwad Han min själ gjort hafwer.

17. Till Honom ropade jag med min mun; och prisade Honom med min tunga.* *Ps. 50: 15.

18. Om jag något orätt förehade i mitt hjerta, så worde HERren mig ej hörande.* *Job 27: 8, 9. Ordspr. 15: 29; cap. 28: 9. Es. 59: 2. Joh. 9: 31.

19. Derföre hörer mig Gud, och aktar uppå min bön.

20. Lofwad ware Gud, den min bön icke förkastar, eller wänder sin godhet ifrån mig.

Psalmen börjar och slutar med tacksägelse, den är en tacksägelse af wår anbeliga Konung