Sida:Bref til en vän i Sverige innehållande historisk och geographisk beskrifning öfver colonien Sierra Leona i Afrika.djvu/54

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer
— 54 —

född i Afrika. Allt födes icke där svart[1] prisad vare slafhandlarenas propagations-förmåga! man finner der äfven ansikten, som äro en blandning af hvitt och svart, som då blir gult, och desse kallas Mulatter. Af denna stamm är vår granne, som kallar sig Signor Domingo. M. H. skulle vara road af hans sälskap och vid ingen ting snarare — ledsna. Han är hufvudman för sin lilla stad, och är säkert den grannaste af alla hufvudmännerna, hvilket han lärt på Cap-Verdes Öarna, der han någon tid vistat ibland Portugisarena, hvars språk han talar, äfvensom tämmeligen väl Fransyska och Engelska. Ingen Papegoja talar dem bättre. Då han hedrar oss med sit besök, är han klädd i röd skarlakansråck, med mycket guld, västen likaså broderad, fast af annat tyg, svarta benkläder, gemenligen barfotad, och hatten försedd med en bred uddig galon. Om halsen bär han et radband, hvarvid är fästadt et Crucifix, som hänger på hans bröst, til et tecken, at han är, som han sjelf säger, Christen. Detta oaktadt skiljer han sig icke ifrån sina landsmäns sedvanor: ty ehuru han är emot 60 år mindst, har han sin seraille efter landets bruk, hvilket lilla undantag, äfvensom at vara

  1. Man vill påstå at alla svarta födas alldeles hvita, men at de i ganska få timmar derefter mörkna mer och mer och bli svarta.