med fläsk som en annan grytstek, men fläsket wältras i peppar, ingefära och lite näglikor; derpå lägges det 24 timmar uti ätticka, tillika med en qwist basilika, en sönderskuren lök, och litet salt: När det legat sin fulla tid, tages kiöttet up och krydderna afskiöljas i ättickan; då giöres en hård pastay-deg som formeras efter kiöttet, och sedan lägges det i degen med fläskskifwor under, samt smör, lagerbärs-blad, litet muskottblomma, citron-skifwor, salt och fläskskifwor ofwanpå kiöttet, sedan betäckes det med låck af samma deg, som wältes litet i kanten, at pastayen blifwer tät; då krusas han ut efter behag, och smörjes med wispade ägg, samt derpå gräddas i ugnen på stadigt papper; men när han fått liten stadga i ugnen så stickes ofwanuppå uti honom med en fin gaffel några små hål, så spricker intet degen, och när han då är wäl bakad, öpnas pastayen och slås hwit couli uti, om han ätes warm; men skal han brukas kall, så slås litet win deruti, och sedan sättes han åter litet i ugnen igen; när han då uttages, skummas det feta af, och de öfwersta fläskskifworne tages bort.
Fricando.
Skiär rena kiöttstycken utur et kalf-lår, så stora som et hjerpe-bröst, flå all den tunna huden af och bulta dem wäl, sedan späckas de helt tätt och nätt som en fogel på en sida, men under späckningen hålles kiöttet öfwer fingren at det får god forme, då läggas stycken bredewid hwarandra med den späckta sidan nederwänd, uti en wider castrull eller järn-gryta, tillika med något smör, och låter dem på jämn eld med låck stå at blifwa gulbruna