Hoppa till innehållet

Sida:Danska och norska läsestycken.djvu/94

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

82

2. Bildel- ar lifvet.

dette vigtige Budskab videre omkring, — Min Vert, hans Son, og to andre unge Karle, som ogsaa havde været med paa den natlige Fiskefangst, foer ud — jeg bagefter.

Blæsten var stegen til Storm. Havet broite i sin grummeste Vrede. Sandet fra Klitbjergene pidskede os i Ansigtet, og Skum fløj som Sneflager hen over vore Hoveder. Med vidtopspilede Øjne foer jeg ud paa Havklinten, der syntes at ryste under mine Fødder. De mørke Vande vare forvandlede til Fraade; en Støvregn afSkum fordunklede Udsigten; og Bølgernes Torden døvede mine Ører. "Hvor?« raabte jeg til min Sidemand. Han udstrakte Armen; nu saae jeg det ulykkelige Skib, neppe et Kugleskud borte. »Kan han ikke endnu bjerge sig?« spurgte jeg. »Ikke om han saa var den eneste Sejler paa Havet,« lød Svaret, »han kan ikke længer klare sig af Landet — han skal strande.«

Ravende, tumlende kom Skibet nærmere. — »Nu!« skreeg Alle paa eengang, »nu er han ved den første Revle.« — »Han støder!« raabte Een. »Nej!« raabte en Anden; »der kommer en So, den skal hjælpe ham.« — Den kom— Skibet hævedes af den vældige Bølge — dalede — »han er ovre« lod det: der faldt en Steen fra mit Hjerte; men jeg kjendte ikke den jydske Kyst. Faa Sekunder efter hed det: »Der staaer han!« Det var paa den mellemste Revle. Mig forekom det, som om han endnu sejlede; men det var kun Skibets Slingring og Huggen paa Grunden.

Blot et Bøsseskud fra Land standsede det; jeg haabede derfor, at Folkene skulde bjerges. .De firede ogsaa en Baad ned; to Mand sprang efter: da kom en Styrtes©, og rev den med sig. I Stumper og Stykker kastedes den ind til Bredden; men Folkene kom aldrig tilsyne. Besætningens Skriig, da den forsvandt, trængte gjennem Stormens Hvinen og Brændingens Torden.

Nu kom derudefra indvæltende en Række af Bølger, højere, sværere end nogen tilforn — ni, sige Kystboerne,

brole rvta. Sneflage ogon. Sto vrogn dnggregn, skotl. eneste o: fornåmste.

stdrre sntiflinga, snoflaga. opspilede Oine uppsparrade Torden eg. åskdunder (tliorddn). Kagleskud s: kanon— rave ragla, — komme tilsyne o: blifva synlig.