Hoppa till innehållet

Sida:David Copperfield del I 1923.djvu/141

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

— 137 —

snäcka, ja, minsann är jag så», sade mr Peggotty och ville därmed säga, att han var långsam i att gå, ty han hade velat gå efter varje mening, men hur det var, hade han kommit tillbaka igen, »men jag önskar er båda två allt gott, och nu önskar jag er lycka och farväl!»

Han upprepade denna hälsning, och vi skildes åt på det hjärtligaste sätt. Jag kände mig denna afton mycket frestad att berätta Steerforth om den vackra lilla Emili, men jag var alltför blyg för att nämna hennes namn och för rädd att han skulle skratta åt mig. Jag kommer ihåg att jag grubblade mycket och ganska oroligt över vad mr Peggotty hade sagt om att hon var nära nog stora flickan, men slutligen blev jag ense med mig själv om att detta var bara prat.

Vi buro skaldjuren eller »smakbiten», såsom mr Peggotty blygsamt hade kallat dem, obemärkt upp i vårt rum och hade den aftonen en ståtlig kvällsvard. Men Traddles slapp icke lyckligt ifrån den; han hade alltför stor otur för att slippa lyckligt och väl ens från en kvällsvard såsom en annan människa. Han sjuknade om natten — han var riktigt usel — till följd av krabban och fick, sedan han blivit till den grad fullproppad med svart mixtur och blå piller, att Demple, vars far var läkare, sade, att det var tillräckligt att undergräva en hästs hälsa, ett duktigt kok stryk och sex kapitel i nya testamentet på grekiska för att han icke ville omtala orsaken varför han hade blivit sjuk.

Återstoden av terminen står för mitt minne såsom ett virrvarr av daglig strid och strävan; av den försvinnande sommaren och den sig närmande hösten; av de iskalla morgnarna, då vi ringdes upp ur sängen, och av den kalla, kalla lukten av de mörka kvällarna, då vi ringdes i säng igen; av klassrummet, som om aftonen endast var svagt upplyst och obetydligt uppvärmt och på morgonen intet annat än en stor tandhackningsmaskin; av omväxlingen mellan oxkött och oxstek och lammkött och lammstek; av jättehögar av smörgåsar, böcker med stora hundöron, spräckta griffeltavlor, tårfläckade skrivböcker, käpprapp, handplaggor, hårklipp-