Sida:David Copperfield del I 1923.djvu/276

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

— 272 —

Murdstone till orda, »är jag övertygad om att han skulle haft en helt annan karaktär.»

»Elller om det stackars barnet, hans mor, ännu hade levat, skulle han även då blivit satt i det där hederliga yrket?» frågade min tant.

»Jag tror inte», svarade mr Murdstone med en böjning på huvudet, »att Clara skulle ha gjort invändningar mot något varom jag och min syster hade kommit överens.»

Miss Murdstone bekräftade detta med ett hörbart mummel.

»Hm!» sade min tant. »Stackars barn!»

Mr Dick, som under hela tiden hade skramlat med sina pengar, skramlade nu så starkt med dem, att min tant ansåg nödigt att stävja honom med en blick innan hon sade:

»Upphörde det stackars barnets livränta med hennes död?»

»Ja, det gjorde den», svarade mr Murdstone.

»Och tillföll inte den lilla egendomen — huset och trädgården, det där så kallade kråkboet utan kråkor — — enligt någon testamentarisk bestämmelse den här gossen?»

»Hennes första man hade lämnat henne den utan några förbehåll», började mr Murdstone, men min tant avbröt honom åter med den största harm och otålighet.

»Bevare mig, människa, det där behöver ni inte berätta mig! Lämnat henne den utan några förbehåll! Jag hade just velat se David Copperfield tänka på något slags förbehåll, om det än stirrade honom rätt i ansiktet! Naturligtvis lämnades den åt henne, utan några förbehåll. Men då hon gifte om sig — då hon, kort sagt, tog det högst olyckliga steget att gifta sig med er — var det då ingen som lade ett gott ord för gossen?»

»Min avlidna hustru älskade sin andre man, madame», sade mr Murdstone, »och litade obetingat på honom.»

»Er avlidna hustru, sir, var ett högst enfaldigt och olyckligt barn», svarade min tant och skakade på huvu-