Hoppa till innehållet

Sida:Den Nya och Fullständiga Kok-Boken-1801.djvu/211

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

och serweras med winsaucer. NB. om några wil göra sig beswär at slå sönder stenarne, draga skinnet af kärnorna i hett watten och lägga dem hela i puddingen göra de god werkan. Äfwen om man har skird oxmärg i stället för smör.

Engelsk Märg-Pudding.

Et skålpund Oxmärg hackas fint och kokas med tre halfstop söt mjölk, tre fjerndels time, fyra goda raspebröd skäras i tunna skifwor, läggas i en kruka, och mjölk silas öfwer dem, hwarmed de stå öfwer natten. De röras då wäl sönder med en wisp, at de blifwa som en gröt, åtta ägg wispas til skum, som slås dertil, äfwen et halft lod stött canel, twå händer stött såcker, et fjerndels skålpund förwälda russin, litet salt och saffran som är torkad, stött och upblött i litet mjölk. Ämnet gräddas sedan i en förtennt bleckpanna, som kan bäras up til bordet med en servet omkring; ty puddingen är för lös at stå up på annat sätt.

Korf-Pudding.

Til et qwarter fina korngryn, tages et stop mjölk, som kokas til en hård gröt, och afswalas. En rifwen och silad kalflefwer, twå händer förwälda russin, et halft skålpund fint skuren njurtalg, sex wäl wispade ägg, twå skedblad stött såcker, fyra stötta såckerskårpor, några skedar söt grädda, en liten fint skuren för