LVII.
Medan detta försiggick på Cæsars håll, tågade Labienus, sedan han kvarlämnat det nyligen från Italien anlända förstärkningsmanskapet i Agedincum till trossens skydd, med fyra legioner till Lutetia. Detta är en parisiernas stad, som ligger på en ö i floden Sequana. Då hans ankomst blivit känd av fienderna, samlade sig stora truppmassor från grannstaterna. Högsta befälet överlämnades åt aulerkern Camulogenus, vilken ehuru ytterst ålderdomsskröplig likväl på grund av sin ovanliga skicklighet i krigskonsten kallats till denna hederspost. Då denne lagt märke till ett stort träsk, som utan avbrott sträckte sig ned till Sequana och gjorde hela denna trakt högeligen otillgänglig, förlade han hären dit och beslöt hindra de våra från att komma fram däröver.
LVIII.
Labienus försökte först att under skydd av framförda stormtak bygga en väg av risknippor och jord över kärret. Då han emellertid märkte att detta svårligen läte sig utföras, lämnade han vid tredje nattväkten oförmärkt lägret och tågade tillbaka samma väg som han kommit till Metiosedum. Detta är en senonisk stad, belägen å en ö i Sequana alldeles som, efter vad nyss sagts, Lutetia. Han lyckades komma över omkring femtio fartyg, lät genast binda dem tillsammans och en avdelning soldater gå ombord på dem; genom detta nya påfund förskräckte han stadsborna, av vilka för övrigt ett stort antal kallats ut i kriget, så att han kunde be-