Hoppa till innehållet

Sida:Grefvinnan de Monsoreau 1912.djvu/396

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

62

— Hör på, sade Henrik, i det han vände sig till gascognaren, ni är då aldrig nöjd, mäster Chicot, och det börjar bli alldeles odrägligt. Det är inte höflighet, jag ber dig om, utan sundt förstånd.

— Du har rätt, Henrik, sade Chicot, ty det är just det, du bäst behöfde.

— Medgif åtminstone, att det är bra speladt af mig.

— Det är just det, jag inte kan medge.

— Jaså, du är afundsjuk, herr konung af Frankrike?

— Jag? Gud bevare mig! Kommer aldrig i fråga att jag afundas dig.

— Ständigt samma häcklare! …

— Ack, hvilken egenkärlek!

— Säg, är jag konung öfver ligan eller ej?

— Det är otvifvelaktigt, att du det är. Men …

— Men hvad?

— Men du är icke mer konung af Frankrike.

— Hvem är det då?

— Alla, utom du, Henrik; din bror först och främst.

— Min bror? Hvem talar du om?

— Om hvem annan än hertigen af Anjou!

— Som är min fånge.

— Ja, men så fånge han är, är han smord till konung. och det är inte du.

— Af hvem är han då smord?

— Af kardinalen af Guise. Kom nu, Henrik, och tala om din polis; man smörjer en konung i Paris i närvaro af trettiotre personer i Saint-Genovevas kyrka, och du vet det icke?

— Hur kan du veta det, som jag icke vet?

— Därför att herr de Morvilliers är din polismästare, men jag däremot min egen polismästare.

Konungen rynkade ögonbrynen.

— Således, utan att räkna Henrik af Valois, ha vi Frans af Anjou som konung af Frankrike, och sedan, tillade Chicot, i det han låtsades leta i sitt minne, ha vi äfven hertigen af Guise.

— Hertigen af Guise? Vacker konung, minsann, som jag förvisar och skickar till arméen!

— Ja, just som man icke hade förvisat dig till Polen, just som det icke vore närmare mellan la Charité och Louvren, än mellan Krakau och Paris! Att du skickat honom