Sida:Leopold Samlade 3 1816.djvu/225

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

allt kan missbrukas, kan uppjagas intill o-^ ighet, och lättast af allt konuiigaberömniety are än alla andra skaldeslag inpå grHiisen af IriR, just genom den egenskap af hög anda, deri vanligen sökes. Den som besinnar detta, äfven då och då forlåta, kanhända, någon ans hänförelse, svår att hejda under full fljgt vingspänd och någon gång, om jag sä fari litet solblind inbillning. Hvad som ej bör, m förlåtas, det är uppenbar skamlöshet i 1, det äro dessa uppenbara synder emot för- tärde och menniskovett, begångna stundom, fullt seende ögon, och rätt klar känsla af otillbörlighet. Vill .man betrakta ett ljust $tort pref deraf, läse man då Lucani beröm [ere, i början af sin PharsaL Jag tror ej, lan hos någon af alla tiders författare skall exempel af ett smicker drifvit närmare in- ämjelighet. Se härför märkvärdighetens skull orsök till öfversättning deraf. Jag gör det all fordran på versens fullkomlighet, och en- för att gifva dem, som ej känna originalet,

�grepp om denna sublima vansinnighet. 

1 aiman väg ej Ödet kunnat finna

skänka Rom sin Nero, — då välan,

t romerskt blod i djupa lloder rinna

Kannibal och Pycrhus, om h varann.