Sida:Leopold Samlade 3 1816.djvu/418

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

— 4o8 Popey att föra fram aitt baner ett enda steg, ntn att iippofTra någon fiende, eller stöta flera ur ti* gen: och se der, s^rid fråil alla sidor. D^n {Sr* åta äfventyrare, som far det infallet att spela a röle, angriper oförsynt er skrift, som hantroligeo icke förstår; eller har ni råkat, i ert nit för san* ningen och förnuftet, att trampa någon kamrat af lika meriter, litet på tåändarne i förbigående; och då, vSnta er allt af hans vånda och hamt Allt hvad den gröfnta skamlöshet har gräsligast: plumpheter, skällsord, lögner, smädelser, all slags orenlighet, vräkesdä öfver er i allmänt tryck, ur fulla händer och utan allsköns åtal; i anseen- de, välförståendes, till fria medborgares rätt att philosophera obchindradt Svarar ni ej, (som sy- nes bäst) så segrar han i okunnighetens ögon, det vill säga, i myckenhetens, och ni lemnar ^ sanningen ohlimnad. Svarar ni kraftigt, (som odji synes bäst,) så begynner ni en strid, som for er längre än ni vill, och sätter er i armtag, ofta med personer, med hvilka ni önskade att hafva ingen ting oafgjordl; och det inför en publik som roar sig deråt. Förgäfves söker ni att i skäl och fkrifsätt öfvcrträfla er vederpavt Jag har varit tvungen, (tillägger en annan författare) alt någon gång försvara mig; men det uaktadt, ler jag alltid i hemlighet, när jag seren