Sida:Myladys son del II 1925.djvu/25

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

— Ja visst, det är sant, sade koadjutorn, Jag har hört talas om den saken; ni uppviglade hela kvarteret, sade man.

— Ja, nära nog, svarade Planchet med självbelåten min.

— Och ni är till yrket?

— Sockerbagare vid Lombardsgatan.

— Men säg mig, hur ni, med ert fredliga yrke, kan ha så krigiska böjelser?

— Hur kommer det sig, att monseigneur, som är en kyrkans man, nu mottager mig i kavaljersdräkt med värja vid sidan och sporrar på stövlarna?

— Det var på min ära inte illa svarat, sade Gondy småleende. Men ni vet väl, att jag, trots prästkragen, alltid haft smak för vapenyrket.

— Nåväl, monseigneur, innan jag blev sockerbagare, var jag i tre år sergeant vid Piemontregementet, och innan jag blev det var jag betjänt hos herr d'Artagnan.

— Musketörlöjtnanten? frågade Gondy.

— Ja, just han, monseigneur.

— Men man säger, att han är ivrig kardinalist.

— Herr d'Artagnan är i tjänst. Han har till yrke att försvara Mazarin, som betalar honom, liksom det tillkommer oss borgare att angripa Mazarin, som bestjäl oss.

— Ni är en förståndig karl, min vän, kan man räkna på er?

— Det kan ni, monseigneur, ifall det är fråga om att ställa till ett uppror i staden.

— Det är just fråga om det. Hur många man tror ni er kunna samla ihop under nattens lopp?

— Tvåhundra musköter och femhundra hillebarder.

— Om det blott finnes en man i varje kvarter, som kan göra lika mycket, så få vi i morgon en ganska stark armé. Skulle ni vilja ställa er under greve de Rocheforts befäl?

— Honom skulle jag följa ända ned i själva helvetet, och det vill inte säga litet, ty jag tror honom verkligen i stånd att stiga ned dit.

— Förträffligt!

— På vilket tecken kan man i morgon skilja vänner från fiender?