Sida:Psalm1695-2.djvu/115

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
464 Om HErrans Sabbaths dagh. 465

I Dagh är HErrans Sabbaths dagh/
Förgåtom eij hans stränga Lagh:
Medh arbet låtom nu beståå/
Wij wilje för Gudz Ansicht gåå.

2. Wår Gudh är helig/ ganska stoor/
Han sielf i sino huse boor:
Knäfallom för hans Majestet/
Medh ödmiuk sann bootferdighet.

3. Hans wrede är odrägelig;
Doch hörer han fast nådelig
Thens armas och thens trängdas röst;
Och gifwer hugnad/ nådh och tröst.

4. Berömmom HErrans stora macht/
Som werldens grundwal hafwer lagt/
Och alt haar skapat medh ett Ord:
Hwars godhet daglig warder spord.

5. Och när nu alt i prydning stod/
Tå skoop Gudh menniskian ganska godh;
Gudz helga belät hon tå bar/
Och medh all wijsdom upfyld war.

6. Besinnom medh all tacksamhet
Then nådh Gudh altijd haar betedt:
Han hägnar och försörjer wäl/
Är intet felar lijf och siäl.

7. Betänck/ o Christen/ och thet lär/
At Christus ock upstånden är
På thenna HErrans Sabbaths dagh;
Ar man skal följa Christi Lagh.

8. Til Christum stånde all wår lijt/
At wij hans dagh medh allo flijt
Begam uppå the Christnas wijs/
At Christo gifwes lof och prijs.

9. Gudh Fader/ tu all werlden skoop/
At Himlens hähr och jordens hoop
Förkunna skal tin stora macht/
Som oss titt Ord thet hafwer sagt.

10. Hielp nu och medh tin Anda stärck/
At wij tilsammans tina werck
Så lofwa och så prisa må/
At wij tin nådh stedz niuta få

11. Förlåt/ o Gudh/ hten stora brist/
Giör thet för Sonen JEsum Christ/
At mångens slemma sedh och lagh/
Är platt förachta HErrans dagh.

12. Eij någon dagh i wekan är/
Ther man så syndigt lefwer här;
Tå öfwas swalg och fylerij/
Stoor swordom/ slagsmåhl/ horerij.

13. En sådan Gudztienst HErren spör/
För alt thet goda han oss giör:
Gemenlig går thet nu så til/
Man utan ordning lefwa wil.

14. För sådant syndigt lefwerne/
Wil Gudh medh plågor/ qwahl och wee/
I synnerhet medh eld och brand/
Hårdt straffa både stadh och land.

15. Thet swåra straff som följa wil
På sådan synd/ gif HErre til:
Och låt them doch besinna sigh/
At the tigh dyrcka rättelig.

Begam Nnn 2 16. O