Sida:Psalm1695-2.djvu/29

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
192 Om Christi pino och dödh. Om Christi pino och dödh. 293

2. Ewinnerlig titt Ord blifwer/
Som Esaias Prophet
I sin book klarliga skrifwer/
Förr skulle förgåås alt slätt/
Himmel och alt thet Gudh hafwer giordt/
Skulle thet än platt förderfwas:
Aldrig rygger Gudh sin Ord.

3. JEsus kom hijt til werlden/
Han war Gudz Ord så båld/
Giorde hwar man stoor wälgierning:
Doch blef han ynckelig såld/
Af Juda/ som war hans egen man/
Blef han förrådd til döda/
JEsus thet meenlösa Lamb.

4. Tå JEsus hade ätit medh sina thet Påskalamb/
The skulle honom eij förgäta/
Tog brödet i sin hand:
Äter/ sade han/
Min lekamen thet är/
Som skal för eder uthgifwas/
Betala för edra synder.

5. Han månde them också skänckia
I wijn sitt rosen=Blodh;
Hans dödh ther medh betänckia/
At han war oss så godh.
Ho wärdelig äter af thetta brödh/
Och dricker af thenna kalcken/
Aldrig blifwer han död.

6. JEsus twådde theras fötter/
Ändoch han war theras HErre:
Så skolen j hwar annan giöra/
Sade han/ thet är min lära:
At j skolen hafwa hwar annan kär;
Ther på skal man eder känna/
At j mitt folck ären.

7. Christus i örtegården/
Tå han sin böön hade giordt/
Kommo the medh hillebärdar/
Och ledden bundnan bort
För domaren som war then tijd/
Hudstruken och törnekrönter
Blef så fördömd til döden.

8. Högt på korsset uphängdes
Then stora Lifsens Förste:
Efter oss honom förlängdes/
Ty sade han: migh törster;
Thet war alt efter wår salighet/
Then han oss hafwer förwärfwat/
Gudz Son i ewighet.

9. Han bögde nedh sitt hufwud/
Och så sin anda upgaf/
Som Johannes hafwer witnat
Ther näst blef han tagen af
Korsset/ och blef i grafwen lagd;
Och tredie dagh upstånden/
Som han tilförn hade sagt.

10. Befalte som en trogen herde
Förkunna sitt helga Ord/
Alt kring om hela werlden/
Och föda sin klena hiord:

Hwil-