Sida:Psalm1695-5.djvu/37

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

är eij medh honom i sällskap/ ty han är frijdens wän och mästare; okyskhet och fråsserij hatar han af alt sitt hierta/ som han ock är en kysk och reen Jungfrus Son; laster och odygder kunna icke efterfölja dygdenes Fader til Himmelen; Synden kan intet följa then rättferdiga/ eij heller kunna siukdomar efterfölja Läkiaren. Altså om tu åstundar medh tin siäl vpfara til Gudh och see hans Ansichte/ när tin tijd och stund kommen är; så måste tu här i werldene vthi hans åsyn lefwa Christeligen och föra ett Gudeligit lefwerne/ borrtkastandes ifrån tigh all högfärd/ all arghet/ partij och afwund/ okyskhet och fråsserij/ alla odygder och alt thet tu weet Gudh hata och intet lida kunna: Milde JEsu drag wåra hiertan til tigh och omwänd oss/ så warde wij omwände/ Amen.

24. Tacksäijelse för thens H. Andas sändning.

O Gudh! tu som tina Christtrognas hiertan så nådeligen och rikeligen vppå then helga Pingtsdagen medh tin Helga Anda besökt och begåfwat hafwer: Ach! vthgiut också thenna tin Anda och nådiga regn öfwer wåra torra och försmächtande hiertan. Wederqweck tin arfwedeel och styrck the eläda: Kom o Helge Ande! och bepryd oss medh tina margfalliga gåfwor/ på thet wij också the stora och dråpeliga Gudz gierningar/ som genom JEsum Christum skedde äro/ sanfärdeliga ährkänna och prisa måge/ at wij medh nya tungor titt Ord vthtala/ berömma och vthsprida måge. Vptänd tin sanningz lius/ at wij vthi anda och troo brinnande/ medh rätt alfwarsamhet och ifwer i sanskyllig rättferdighet och helighet i alla wåra lijfzdagar wår Gudh tiena måge. Helige Ande HErre Gudh/ som werkar alt vthi oss allom efter titt wälbehagh/ vpfyll wåra hiertan medh alla andans fruchter/ som är troo/ kärlek/ sachtmodighet/ ödmiukhet/ tolmodighet/ endrächtighet/ Gudfruchtighet/ frimodighet/ at wij på thesse och flere andre Christelige dygder måge rika warda/ och ther vthi meer och meer tiltaga. O tu sanne Tröstare/ Helige Ande HErre Gudh! som äst löftsens Helige Ande/ medh then wij/ sedan wij troddom/ beseglade äre/ til wår förlossning/ tu vthkorade Barns Ande/ genom then wij rope Abba käre Fader/ tu som ock witnar medh wår ande/ at wij äre Gudz barn/ Gudz arfwingar och JEsu Christi medharfwingar/ försegla vthi oss för Christi skull Fadrens nåde/ JEsu dyra förtienst och förskyllan/ then nådige syndernas förlåtelse/ och alla Gudz trösteliga tilsäijelser/ som äro vthi Christo JEsu/ Gudi till ähra/ ja och Amen/ at the också vthi wåra hiertan genom trona/ ett ja och Amen wara måge. O tu Fadrens och Sonens Ande! som både af Fadrenom och Sonenom vthgår/ gif nådena/ at wij måge wandra Fadrenom til alt behagh/ ikläda oss JEsum Christum/ på thet wij måge wara sinnade såsom JEsus Christus sinnader warit haar/ vpfylte medh rättferdighetens fruchter/ hwilka genom JEsum skee Gudh Fader til ähro. O tu frijdsens Gudh! bind wåra hiertan tilsammans medh frijdens band/ at wij i sachtmodighet och ödmiukhet/ samt frijd och enighet/ medh hwar andra sammanlefwa måge/ vndragandes then ene medh then andra vthi kärleken. O tu tolmodighetz Gudh! gif oss tolamod


vthi korss och bedröfwelsens tijd/ och ståndactighet in til ändan: O tu all hugswalelses Gudh! tröst oss vthi all nödh och bedröfwelse medh Gudomelig hugswalelse; O tu bönenes Ande! vpwäck och styrck wåra hiertan til sanskyllig böön och åkallan/ at wij vtan all twekan wåra hiertan/ samt helige händer til Gudh medh en wiss förtröstan af en nådig böönhörelse vplyffta måge/ och honom vthi all wår nödh anropa/ och tå wij intet wete hwad wij bedia skole/ ach! så lär tu oss bedia/ och såsom wår trogne Advocat mana godt för oss/ medh ovthsäijelig suckan: War tu wårt beskydd och beskärm vthi nödene/ wår hielp i bedröfwelse/ och wår tröst vthi wederwärdighet. Kom o tu starcke Gudh! och stärck the swaga/ lär the elända tin wägh; hielp them vp som fallne äro/ föör på rätta wägen alla wilse farande/ och vppehålt them medh tin högra hand: Kom o tu ewige Lius! wår tröst och Frälsare/ war wårt Lius vthi mörckret/ wår hälsa vthi lifwet/ wår tröst vthi döden och föör oss på jämnan wägh/ til thet ewiga lifwet/ på thet wij tigh wår helige Gudh/ samt wår helige Himmelske Fader/ och hans älskelige Son/ wår endaste Frälsare medh rätt nya tungor/ på then rätta Pingesdagen/ vthi alla ewigheter/ lofwa prisa och berömma måge. Amen.

25. Om the helige Änglars beskydd.

O Tu milde Gudh och himmelske Fader! Tigh ware lof/ ähra och prijs för all tin godhet och barmhertighet/ som tu på migh arma syndare bewijst hafwer; synnerligen therföre/ at tu the helga Ängalr til min och alla menniskiors tienst mildeligen förordnat hafwer. Förbarma tigh ock öfwer migh/ och låt altijd tina helga Änglar/ hwilka titt Gudomeliga Majestät tiena/ och tin härlighet beskåda/ migh också bewara til kropp och siäl/ ifrån Satans lister och allan fahra/ så länge jagh här är. Och när min lifztijd fulländat är/ at the måge taga min siäl och föra henne i then ewiga glädien. Genom JEsum Christum wår HErra. Amen.

26. När Klockan slår.

GUdh ware migh syndare nådig/ och förläne migh een salig stund/ at Christeligen lefwa/ och saligen döö; och ther efter een frögdefull vpståndelse til ewigt lijf! Genom JEsum Christum wår HErra. Amen.

27. Om ett Christeligit lefwerne.

O Gudh min Skapare/ Återlösare och Heliggiörare! JAgh täncker idagh och alla dagar på thet löfte och förbund/ som jagh i Döpelsen giort hafwer. Gif migh tin helga nådh/ at jagh må rätzliga afsäija Diefwulen och alt hans wäsende/ och alla hans gierningar: stadeliga troo på tigh Gudh Fader/ Son och then Helga Anda: icke låtandes någon ting/ medgång eller motgång/ eller hwad hälst wara kan/ draga migh ifrå tin kärlek. Vtan at min troo måtte dageligen lysa i goda gierningar och en oskrymtad Christelig wandel: at jagh således behåller ett reent och obesmittat samwete. På thet at när tin Gudomelige wilie är/ jagh kan gladeligen skiljas hädan: jagh ock tillika medh alla tina vthkorade/ på then stora domedagen/ måtte få höra af min Fälsare Jesu