Sida:Sundhetzens Speghel-1642.djvu/107

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

Werldsns tijdh leffde/ sigh behulpit hafwa. Och kan man aff then helge Skrifft icke wäl märckia/ at man förr Syndaflodhen något annat (thet ware sigh Kött eller Fisk) skulle hafwa ätit. The åte allenast (som Socrates säger) at the motte lefwa/ och icke leffde att the motte äta: Icke tänckjandes om många fremmande läckra Rätter/ uthan allena om Medel til at underhålla Lijfwet/ och sin Hunger och Torst läskia: Tiltogho för then skull then Spijsen som först reeda war/ såsom Krydder/ Rötter/ Frucht. Och brukte Inwånaren the slags Kryddor och Frucht/ som Landet ther uthi the boodde/ mäst gaff: Såsom the Athenienser, Fijkon/ hwilke ther wore til öfwerflödh: The Meder Mandel/ etc. Til thess thet omsijder bleff uptäckt/ huru man genom Åkerbrwk/ åtskilligh slags Uthsäde hwart Åhr/ på sine wissa Tijdher kunde uppskära/ försambla i Ladurne/ och sedan ther aff Brödh tilreeda.

The hendiske Poëter hafwe een Gudinna updichtat then the kalla Ceres, hwilken skulle hafwa warit then förste som Åkerbruk upfunnit hafwer/ huruledes man therigenom åhrligen Sädh kunde upskära och henne tilreeda/ at man ther aff Brödh samt andra Rätter tilreeda kunde. Men wij som hafwa Gudz klara Ord/ ther effter wij oss rätta kunnom/ blifwe ther aff underrättade/ att Noe effter Syndafloden/ långt förr än the Poëter wiste säya om Cerere och Baccho, then Konsten öfwat hafwa/ hwarföre blifwer han ock uthi förste Mosis Books 9. Capitel en Åker- och Wijngårdzmann kallat. I samma Books 18. Capitel/ blijfwer ock om Brödh om talat/ ther Abraham sade åth the tree Männ som honom syntes ther han sat widh sins Tiäls Dör: Jagh wil läggia för edher ett styckit