Sida:Sundhetzens Speghel-1642.djvu/180

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

Strömmingh så rijkeligen gifwer/ at mäst alla Landskap här under Sweriges Krona ther aff nödtorfftelighen kunna hulpna blifwa.

Strömmingh är och åtskilligh/ effter thens Orts Natur som han taghes uppå. Han fånges widh Finnland/ Åland/ Ångermanland/ etc. (ther the och weeta på ett synnerligit sätt göra honom swrachtigh och murken/ at han aff mången icke skal kunna åtskild wara ifrån Ångeaw.) Doch är then som här i Swenske Skären taghen warder/ then störste/ feeteste och bäste. Gifwer temligh gott Födzel/ faller Magan ey förswår/ uthan för them/ som ther medh i förstan owane äre.

Then små eller mindre Strömmingen corrumperas lätteligen i Magan/ hälst hoos them/ som hitzige och arbetsamme äre. Ther som ondt är effter Salt/ uptorckas han/ och warder kalalt Kramsill/ een Spijs för Arbetzfolck tienligh; På sådant sätt reedes han/ ther han uthi så stoor myckenheet fåås/ at Salt intet räcker til. Han hafwer Exempel/ at uthi ett Warp öfwer twhundrade Tunnor fångne äre.

Cabliaw är ock ibland then sundeste Haaf-fisken: Han fåås ey månge städes frisk här i Swerige/ uthan widh Göteborgh. Han hafwer mört Kött/ som ey beswärer Magan/ och gifwer gott Födzel.

Then insaltade som aff Holländerne kallas Aberdan/ och utaff them understundom hijt förd blifwer/ är torrachtigare och hårdare at försmältas/ hwarföre pläga the ock koka honom medh Moorrötter/ then Torrachtigheeten til at förbättra. Then uptorckade/ hwilken man kallas Stockfisk/ är icke allenast hårdt til at siudas/ at