Sida:Svenska Akademiens handlingar 1796 35.djvu/203

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

— 199 — MAN begärte ett förord till sin tolkning af Gel- lert ; *) Odmakn sände till Leopolds granskning sina saml&de skrifter sande Ablerbsth följande vers till Leopold: Voltaires ädle, nordiske täflare. Van vid hans, van vid din lyra! Lägre, mindre klingande slag må ej Såra ditt öra! Näktergalen, lundarnas sångare, Foglars förste i läckra q vaden. Hör ju tåligt trasten ock höja dess Svagare stämma? Leopold meddelte äfven en utförlig anmälan af Silverstol- pes skaldestycken. {Stockholms' Posten 1802, n. 45, 48, 59.)

  • ) Bellmans bref derora till Leopold lyder:

Stockholm den 15 Juli 1793. Min beskedelige Broder under husar escort afhemtade jag för några dagar sedan Gellerts portrait, pousseradt i vax, sittande inom glas i sin catheder. Hen* Hof-Cancelleni von Engeström har till- låtit dess gravure, såsom Ägare till Portraittet, oförlikneli- gen vackert. Skulle min Bror täckas, i form af företal och med sitt namn, pryda värket med sin penna, och på några sidor teckna Gellert, enligt medföljande beskrifning, utdragen af Gezelii Biographiska Lexicon, vore jag oändeligen för- bunden. Nu är så vida, at GtUert måste krypa under prässen, och jag lefver, tills jag lucktar i lik-processen. Min Broders egen vän och trogne tjänare C. M. Bellman. Huru högt Leopold skattade dennes snille, kan man re- dan dömraa af det ofvananförda uttrycket, i en skrifvelse till RosENSTEiN, der Leopold omnämner att en af hans