Sida:Svenska Akademiens handlingar 1796 35.djvu/282

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs

— 278 — Thorild, som fortfarande befann sig i vän- skaplig brefvexling med Leopold, är af motsatt mening med Regnér och finner Leopolds gransk- ning för mycket berömmande. Enligt hans om- döme är Tåget öfver Balt ett stort monument af barndom och omognad, och så löst i sin första uppresning, att Criticus, som gått det så nära, står der sjelf nu alldeles öfvergrusad. — De blad- kräk, som lefva af Stockholms-Posten, gapa stort af förundran, men jag, och femtio med mig, skäm- mas att Leopold — ett så stort namn! — kunnat prisa Bältiaden. Jag, för min del, har i hela vida verlden ej sett ett uslare poem. Ty alla an- dra ha antingen naivetetens behag, eller platthe- tens ursäkt. Gustaviaden (af Bränder) är ej tu- sendelen så rik på osmaklighet och vanvett. Detta är ett riktigt arkiv af allt poetiskt elände." Att Leopold icke varit rätt belåten med Reg- NÉRS klander af anmärkningarne vid Gtllenborgs hjeltedikt, synes dels af en skarp motkritik. som han lät införa i Stockholms-Posten (år 1785, n. 272, 273 och 274), dels kan det dömmas af ett skämt, som han drifvit med sin motgranskare, och hvilket är af den mest egna art. Regnér lät in- föra i Stockholms-Posten ett misslyckadt försök att öfversätta Homerus, hvilket han redan förut med- delt allmänheten i sin egen tidskrift, och hvari han säger sig sökt härma "enfaldigheten i origi- nalet." Fragmentet afbröts midt uti samtalet emel- \m\, Ågamemnon och Akilles, med derunder teck- nadt: "fortsättning e. a. g." Ett par dagar deref-