Sida:Svenska fornminnesföreningens tidskrift (IA svenskafornminne34sven).pdf/637

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
293
EN TIDSBILD FRÅN BÖRJAN AF 1500-TALET.

hafven för händer, medan Er skrifvelse mig så länge fördröjes, att I mig inga tidender tillbjuden om hr Erik Turesson eller om annan beläning å färde. Ty veten, allra käraste hjerta, att i dag reste jag till Uppsala, förty jag kunde ingalunda slippa fru Anna i måndags. Käre herre, bjuder mig snarligen till igen om alla de ärenden som på färde äro. Härmed Er befallande åt den allsmäktige Gud, som skapat himmel och jord i lyckosamt regemente till evig tid. Snarligen af Steninge die nativitatis marie [den 8 sept.] under mitt eget signet anno domini 1506.
Mätta Ivarsdotter.


4.

Min fruliga helsning nu och alltid tillförene sänd med vår Herre. Allra käraste herre, värdens vilja veta, att som I skrifven mig till, begärandes mina goda råd om att hålla Er jul och om den del dertill hörer, så har jag med Jon Jenssons råd så öfverlagt det, att I gifven Er till Vesterås der att hålla Er jul, ty som jag förnummit, vill den värdigste hr erkebiskopen och flere dessa upländske herrar der vara Er till ord, och tyckes mig råd vara, att I skrifven till erkebiskopen, att hans nåd ville hafva de gode herrar af Finland med sig Er till ord och tal, der kunde mycket godt efter följa, och vill jag beställa om drycken, kryddor och annan del strax i vägen före mig, så näst Guds hjelp skall det gå lika till, och vill jag sjelf det snaraste jag kan gifva mig hädan till vägs till Vesterås. Hafven I mycket folk med Er, tyckes mig bäst vara, att I låten mesta hopen gifva sig till Örebro, ty som hr Åke skref mig till, är Örebro honom tillsagdt, så göres ej behof att antvarda honom der mer än rätta inventariet. Hvad deröfver är det göres väl här behof på Stockholms hus. Jag har ock nu beställt mina bud till Åbo, Kastelholm, Helsingland och annorstädes efter de mesta penningar de kunna åstadkomma Er till undsättning nu till denna jul. Gud låte mig icke lefva den dag, jag skall någon tid taga mig sådan åhoga och beställning på mera, som jag nu haft i Er frånvaro. Allsmäktige Gud unne mig att finna Er helbregda, karsk och sund, så blir all min sorg förglömd. Inga tidender äro här att bjuda Er annat än de som äro goda, allsmäktig Gud och alla Sveriges helge patroner vare lofvade, hvilka jag Er befaller sund och salig med lif och själ till evig tid, och låter Er käre son, Kristina och alla dessa goda

20