Sida:Svenska fornminnesföreningens tidskrift (IA svenskafornminne34sven).pdf/67

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
61
EN SVENSK HISTORISK RUN-BRAKTEAT.

icke veta. Jag är böjd att anse ordet vara ett mansnamn, liksom på så många andra dylika pjeser.

En jemförelse visar, att TENAES är myntarens namn, eller, som det stafvas på Leyden-exemplaret, TENES M(onetarius). Men i det fallet står TENAES eller TENES i nominativ. Ett sådant ord lyder rätt främmande och är ännu aldrig funnet i någon annan inskrift. Visserligen är det möjligt, att ett sådant namn (med utljud i —S) kunda tänkas, men troligt är det icke.

I ordlistan (”Word-row”) uti mina ”Old n. run. monum.”, sid. 951, har jag uppvisat det på mycket gamla mynt i England och Skandinavien förekommande bruket af ett väl bekant nordiskt ord MOT eller MOTI, i betydelsen stamp, stämpel, penning, mynt, mynt-hus. Jag har der samlat många exempel från inskrifter med runor och romerska bokstäfver både af formeln:

N. N. EGER MOT DENNA


och äfven af formeln:

N. N’s MOT.

I en del af dessa inskrifter utelemnas verbet (EGER, som underförstås), eller nomen (MOT, som underförstås). En sådan legend på ett mynt som HEGENREDES ON DEORABY må visst nog betyda HEGENRED’S MOT I DERBY. Följaktligen tager jag TENAES (eller TENES) här som ett mansnamn i genitiv, och M att stå för MOT. Detta gifver oss:

TENAES M(ot)


TEN’S (= DÆNE’S eller DAN’S) MOT (myntverk).

Myntmästaren TENÆ arbetar för hvem som beställer och betalar; CORNILIO kan då vara ANWULFS förnämsta fiskala embetsman. Men allt detta — om det icke godkännes — förringar icke myntets värde och betydelse i allmänhet.




Det är med djup rörelse jag tillägger, att grefve de Salis har lemnat oss. Denna högt begåfvade lärde, denne skarpsinnige myntkännare, denne ädla och ädelmodiga personlighet har