Sida:Sweriges gamla lagar VI (1844).pdf/130

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har inte korrekturlästs


57
HelsL. Manhæliæs B. XXXI.

hittis þo i annærs husum. þæt ær þiuf hool. Lægger han æncte dul a. pa standæ foræ mæþ XIIII. mannæ eþæ. at han æy wistæ att þæt stulit war fælzs at eþæ. bötæ .III. marker till þræskiftis dyl han þa bötæ. ok þiufwr hetæ. æn þæt mæþ ransakan wt takx. suua foræ hol sum foræ þiuftæ. §. 5. witær man boodræt manni. æller hionæ spaan. wæri sik mæþ XIIII manna epæ. æller bötæ VI marker till þræskiftis

.XXXII. Nappær man ax aff aghri? 2) annars.2 3) Taker alt saman ax ok span. (2 bö- 39 te þre marker. swa foræ bundin (25 tu æller þry. taker skil? 6) ållan. bötæ VI marker til þræskiftis. Stiæl² 7) meræ æn skil. 2 6) ok witnæs þiuft till half mark æller meræ. ok warber laghlika till wnnin. bötæ (28VI marker29) i þrip- iung hwan.30) ok þiufbogh mæp. æller mistæ liiff sit. ok þæn þiuf³ 1) heter agnæbaker. §. 1. Hwar stap kona styæl (32 fullan þiufnaþ fylghæ swa þem þiufnæþæ33) sum allum aþrum. þær till a liff hænnæ ganger.3+) Ganger dom- ber a liff hænner. þa skal kona35) i iorþ quikkæ3 6) grawa. æy ma kona35) stæghlæ æller hængiæ

XXXIII. Stiæl man af aþrum i kyrkiu æller i kyrkiu garþi. ok warþer fangin. XXXII= UplL. ManhB. 49: pr, 2. XXXIII= UplL. ManhB. 50. 22) B. akri. 23) A. annars bis scriptum est. 24) B. sic. A. om. böte pre marker. 25) B. sic. A. aller tu pry æller skil &c. 26) B. skyl. 27) B. add. man korn af akri. 28) C. atirtan marker til treskiptis (pro VI 34) B. add. ok taki slik giäld sum madher. - hwan). 29) B. sic. A. öræ scriptum est, at notam 36) C. om. quikka. abbreviationis v. marker indicantem supra lineam add. man. ut videtur rec. 30) B. hwarn. 31) B. tiuner. 32) C. Aliqui non habent fullan piufnap. 33) B. tiufnadhi. 35) Pro kono. Corp. Jur. Sv. G. Ant. Vol. VI. 8 Google Digitized by