Hoppa till innehållet

Sida:Tusen och en natt (1854, band 1-3).djvu/184

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

dad. Gud förunnade mig en säker och trygg resa, tilldess jag inkommit i denna er stad. När han sagt detta, började han gråta och uppläste följande verser:

Den svagsynte undkommer en grop, hvari den skarpsynte faller,
Och den okunnige undviker ett uttryck, som åstadkommer den vises förderf.
Den rättroende kan knappast förtjena sin föda, medan den ogudaktige otrogne gynnas.
Hvilken konst eller gerning förmår väl menniskan uttänka? Allt blir så, som den Allsmägtige det bestämt!

Jag anlände till Kairo, — fortfor den unga mannen, — och tog in i Mesrurs Khan. Etter det jag aflassat mina packor och magasinerat dem, lemnade jag åt tjenaren något penningar med uppdrag att köpa någon ting till mat åt oss. Derefter sof jag en stund och begaf mig efter uppvaknandet till gatan Bejn el-Kasrein för att se mig om. Derifrån vände jag tillbaka och tillbragte natten i min khan; men följande morgon öppnade jag en packa med tyger och sade vid mig sjelf: jag skall stå upp och företaga en vandring genom bazarerna och höra mig före, huru priserna stå. Jag valde derföre ut några tyger, hvilka jag befallde mina tjenare att bära, begaf mig ut på vandring och anlände till en bazar, efter sin uppbyggare kallad Djahârkas bazar; här möttes jag af mäklarne, som redan kände, att jag anländt till staden, och de mottogo mina tyger samt utropade dem till salu; men det pris, som man bjöd, skulle icke ens hållit mig skadeslös för inköpskostnaden. Då sade den äldste bland mäklarne till mig: o min herre, Jag vet ett sätt, på hvilket du kan komma till att förtjena på dina varor, och detta är följande. Gör du på samma sätt som andra köpmän och sälj dina varor på viss tids kredit; dertill behöfver du begagna en skrifvare, ett vittne och en penningvexlare hvarje torsdag och måndag mottager du en del af din vinst, och på det sättet skall du för ett silfverstycke förtjena två och dessutom kunna njuta af de nöjen, som erbjudas dig af Egypten och dess stora flod. — Rådet är godt, svarade jag, och i enlighet dermed tog jag mäklaren med mig till khanen, hvarifrån vi förde tygerna till bazaren der jag sålde dem åt köpmännen, hvilka åt mig lemnade sina förbindelser, dem jag åter anförtrodde åt penningvexlaren mot hans motsvarande förbindelse. Sedan återvände jag till khanen och stadnade der några dagar; hvarje dag förtärde