Hoppa till innehållet

Sida:Världsmarknaden del 2 1926.djvu/43

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs

VÄRLDSMARKNADEN

genomgående hela ceremonien med den största resignation.

Rawdon kände först mycket livlig den missaktning, som visades hans hustru och var benägen att vara butter och vild. Han talade om att utmana männen eller bröderna eller släktingarna till de oförskämda kvinnovarelser, som icke ville visa hans hustru tillräcklig aktning, och det var endast genom de strängaste tillsägelser och ivrigaste böner å hennes sida, som han kunde förmås att iakttaga ett hyggligt uppförande.

— Du kan inte skjuta eller slå mig in i societeten, sade hon godmodigt. Kom ihåg, min vän, att jag endast var en guvernant och att du, min enfaldige gamle stackare, har det värsta rykte för skuld och spel och alla möjliga stygga saker. Vi skola nog så småningom få så många vänner som vi kunna önska oss, och under tiden måste du vara en snäll gosse och lyda din skolmästarinna i allt vad hon befaller dig. Då vi hörde, att vår tant hade lämnat nästan allting åt Fox och hans hustru, kommer du ihåg hur ursinnig du då blev? Du skulle ha velat berätta det för hela Paris, om jag inte hade förmått dig att lugna dig, och var skulle du annars nu ha varit? Jo, du skulle nu ha suttit i Saint Pelagie för skuld i stället för att bo i London i ett vackert hus med all möjlig trevnad och bekvämlighet. Ja, du var så ursinnig, att du nära nog ville taga livet av din bror, du stygga Kain, och vad gott skulle väl ha kommit av att du fortsatt att vara ond? Allt raseri i världen skulle inte kunna skaffa oss din tants pengar, och det är mycket bättre att vi äro vänner med din brors familj, än ovänner, såsom de där dumma Butes äro. Då din far dör, skall Drottningens Crawley bli en trevlig bostad för dig och mig att tillbringa vintern i. Om vi äro ruinerade, kan du ju se efter stallet, och jag kan bli guvernant åt lady Janes barn. Hahaha! Nej, var lugn, jag skall, innan det går så långt, skaffa dig en god plats, eller också kunna Fox och hans lille gosse dö, och då skola vi bli sir Rawdon och mylady. Så länge det finns liv, finns det hopp, min

37