Then Frantzöske-Kocken och Pasteybakaren/Register
Utseende
Register
Uppå then Frantzsöske Kocken.
A. | |
Abbor | 82 |
Anckor eller Änder | 3. 15. 37. |
Åhl medh grön soppa | 72 |
Åhl stufwader | 72. 73 |
Åhl en servelats | 72.84 |
Äpplen | 91. 102. 103 |
Ärther | 49. 58. 62. 95. 99 |
Ärther/gröna insyltade | 95 |
Ärdskockor | 45. 46 |
Ärdskockar insyltade | 93 |
ärdskocks stielkar insyltade | 97 |
B. | |
Barber | 70. 71. 79 |
Bethz stielkor insyltade | 97 |
Bernfisk | 75. 96 |
Blumkåhl | 40. 61. 87. 101 |
Braxen | 77. 80 |
Celleris | 86 |
hwijt Chicoria | 92 |
Chicoria insyltade | 96 |
Citrone Salat | 44 |
D. | |
Dufwor | 2. 5. 7 |
Dufwor medh Soppa som kallas bisque | 2. |
Duffungar | 31. 45 |
Skogs Dufwor | 34 |
E. | |
Eggekaka på Flesk | 46 |
Endivia. | 92. 96 |
F. | |
Fårebogh | 27 |
Fårebringa | 20 |
Fårefierding | 14. 36 |
Fåre Låår | 19.22 |
Fåre Tungor | 18. 48. 49 |
Fisk Uphackat | 67 |
Foreller | 77. 82 |
G. | |
Gallerij | 42. 43. 85 |
Gädda | 65. 81 |
Gååss/ och Wildgåås | 23. 34 |
Griijs | 8. 22. 34. 35 |
Gumse Pungar | 49 |
Gurkor | 90. 91. 94 |
H. | |
Hackemaat på rådt Kiött | 30 |
Hallon | 60 |
Hara | 20. 50. 35 |
Hällie Flundra | 78 |
Hönse Soppa som kallas bisque | 2 |
Hönse soppa à la Jacobine | 4 |
Hönse soppa à la Marinade | 15 |
spädh Humbla | 88. 100 |
J. | |
Jordpäror | 91 |
K. | |
Kalfwebogh stufwader | 27 |
Kalfwe Bryst eller Bogh medh soppa | 5 |
Kalfwebringa stufwader | 17 |
Kalfwebringa sylter och steckter | 35 |
Kalfwe Låår medh soppa | 8. 11 |
Kalfwe Låår stufwat | 26 |
Kalfwe Lefwer | 29 |
Kalfwebris | 39. 40 |
Kalfwe Kötts beetar stufwade | 26 |
Kåhl medh Miölk | 56 |
Kalkon à la Daube | 20 |
Kalkon steekt | 32 |
Kapun steekt | 10. 31. 35 |
fyld Kapun medh soppa | 10 |
Karpor | 65. 66. 83 |
Kijdh | 32 |
Koospeenar eller Jufwer | 40 |
KrafftSoppa | 2 |
Kråss aff een Kalkon | 30 |
Kryddequast som brukas uthi Soppan | 13 |
Kycklingar medh Soppa | 6. 7. |
Kycklingar stufwade | 29 |
Kycklingar steekte | 32 |
Kycklingar à la Marinade | 42 |
L. | |
Lacktukor | 56. 88 |
Lacktukor insyltade | 94. |
Lambe Kiötts Soppa | 9. 10 |
Lambesteek | 32 |
Lax medh Soppa | 59. 67. 68. 79. 09. |
Laxehufwud | 76 |
Lax stufwader | 67. 68 |
Laxöhringar | 77. 81 |
Lärkior medh soppa | 5. 8 |
Lärkior steekte | 38. |
Frantzsösk-Löök eller Poireaux | 61. 100 |
Longefregas Rätter | 103 |
M. | |
Makril | 73. 76. 101 |
Mandelmiölks soppa | 64. |
Miölk soppa | 57. 58 |
Morötter | 89 |
N. | |
Neijon Ögon | 71 |
Niuresteek aff Fåår | 37 |
Niure Steek aff een Hiort | 33 |
Niure Steek aff en Kalff | 14. 24. 33. 37 |
Niure Steek aff en Swijn | 28 |
Nors | 75 |
O. | |
Örther och gröna Krydder medh soppa | 55. 59. 73 |
Orror | 3 |
Orthor medh soppa | 6 |
Orthor stufwade | 23 |
Orthor steekte | 32 |
Ostror | 68. 69 |
Oxekiött | 16. 22. 28 |
Oxegummor | 50 |
Oxetunga | 11. 45 |
Pasternakor | 60. 89 |
Pompor | 57. 88. 89. 98 |
Portulaka insyltade | 94. |
R. | |
Raphöns medh soppa | 3. 13 |
Raphöns stufwade | 17 |
Raphöns steekte | 31 |
Rockor | 74. 80. |
Risker eller Swampor | 46. 84. 96 |
Röbeetor | 90. 95 |
Rofwor | 91. 99 |
S. | |
Safft aff Fårekiött/ Kalfwekiött Kapun/ eller Höns | 52. 53. 54 |
Sill | 74. 77 |
Skincka | 41 |
Skincka som brukas i Meintz | 50 |
Skinka af Fisk | 87 |
Skuldre Bladet aff een Kalffsteek | 38 |
Sneppor | 10. 33 |
Sparris medh soppa | 47. 57. |
Sparris medh Grädda | 48. 87 |
Sparris | 47. 48. 57. 86. 95. 101 |
Spinath | 102 |
Spadh som kan brukas til at koka allehanda slags andre soppor medh | 1 |
Swine Tunga | 18. 44. 45 |
Swine Fötter | 39 |
T. | |
Tårsk | 80 |
Topp | 9. 10. 31. 35 |
Tungor | 64. 89 |
Register
Uppå then Frantzöske Pasteybakaren.
A. | |
Äple Torta | 155 |
B. | |
Biscuit eller Suckerbrödh | 171. 174. 175 |
C. | |
Cassemuseaux Tårtor | 172 |
Confects Tortor | 156. 157 |
Cresme eller Pasteybakare Fylling | 116 |
D. | |
Degen huru den skal lagas/ | 107 |
Egg à la Portugaise | 186 |
Eggekakur på åthskillige Maneer | 89 |
Egge-Pastey | 177 |
Eggeröra på åthskillige Maneer | 200 |
Egge Torta | 150 |
Egge Tarta | 177 |
F. | |
Fleske Torta | 148 |
Fiske Pasteyor | 138 |
Förgylningen | 114 |
Förklaring på allehanda slags Pasteyor | 122 |
Förklaring på Tartor | 159 |
Förlorade Egg | 182. 198 |
Frucht Torta | 153 |
G. | |
Gaudiveau | 129 |
Glacering aff Sucker | 119 |
H. | |
Hårda Egg | 185 |
Hackat Kiött til Tortor | 132 |
K. | |
Kalfwe Niurar uthi Torta | 149 |
M. | |
Macaroner eller Suckerkakor | 176 |
Mandel Kaka | 164 |
Melone Torta | 154 |
O. | |
Ost Tarta | 160 |
Örter eller gröna Krydder uthi en Torta | 151 |
Oxemiärgh uthi enTorta | 147 |
P. | |
Pastey à la Cardinale | 133 |
Pastey à la Princesse | 137 |
Pastey à l' Italiane | 135 |
Pastey à l' Espagnole | |
Pastey à la Suisse | 134 |
Pompe Torta | 154 |
S. | |
Skinka uthi en Pastey | 119 |
Smörbakelser | 109 |
Smör Kaka | 163. 365 |
Smör Tartor | 169 |
Söth soppa uthi Pasteyor | 120 |
Tarta à la Eueillentine | 158 |
Tarta à la Thalemouse, | 162 |
W. | |
Wafflor | 166. 167. 198. |