Sida:En svensk ordeskötsel.djvu/19: Skillnad mellan sidversioner

Innocent bot (diskussion | bidrag)
 
Diupwijk (diskussion | bidrag)
Sidans statusSidans status
-
Ej korrekturläst
+
Korrekturläst
Sidhuvud (inkluderas ej):Sidhuvud (inkluderas ej):
Rad 1: Rad 1:
{{huvud||{{sc|literaturhistorisk och språklig inledning.}}|XVII}}
----
Sidinnehåll (som ska inkluderas):Sidinnehåll (som ska inkluderas):
Rad 1: Rad 1:
antingen efter andra till samma afljudsklass hörande verb, ss. ''frysa''
MTERATCRHI3T0RISK OCH SPRÅKLIG INLEDNING.
''krypa'', ''drypa'', eller efter de en gång befintliga omljudda
presensformerna ''nys'', ''nyper'', ty man får ej statuera ljudutvecklingen ''iu''
> ''y'', fsv. ''niu-'' regelbundet motsvaras af nysv. ''nju-''
såsom i ''njuta'', ''njure'', ''njugg''. Undantag härifrån äro endast
skenbara: om ''nystan'' se Sv. Landsm. I, 13, s. 48 och 6, not. 3; ''nys''
nys om»), isl. ''njósn'' är ''i-''stam och hade sålunda i vissa
kasus stamformen <nowiki>*</nowiki>''nýsn-'', som gifvit nysv. ''nys'' därigenom, att
<nowiki>*</nowiki>''nysen'' uppfattats som bestämd form (jfr uppkomsten af nysv. ''drott'',
''jätte''); ''nypon'' jämte ''njupon'' torde ursprungligen vara en
sydskandinavisk form, eller kanske är ''y'' här att förklara samma sätt
som i ''nystan'' och isl. ''nýra''.


Hos Col. saknas ''u'' uti ''ti'' (uti, s. 7 och fl.), ''tåf'' l. '''' (s. 10, 14
XVII
och fl.), hvilka båda former i de nuvarande dialekterna äro

vanliga (se Fryksd. Ljudl. § 96); dessutom i ''oknug'' (okunnig, s.
antingen efter andra till samma afljudsklass hörande verb, ss. frysa
krypa, drypa, eller efter de en. gäng befintliga omljudda presens-
formerna nys, nyper, ty man får ej statuera ljudutvecklingen iu
> y, fsv. niu- regelbundet motsvaras af nysv. nju- så-
som i njuta, njure, njugg. Undantag härifrän äro endast sken-
bara: om nystan se Sv. Landsm. I, 13, s. 48 och 6,'not. 3; nys
fa nys om»), isl. njösn är i- stam och hade sålunda i vissa ka-
sus stamformen *n/sn-, som gifvit nysv. nys därigenom, att *ny-
sen uppfattats som bestämd form (jfr uppkomsten af nysv. drott,
jätte); nypon jämte njupon torde ursprungligen vara en sydskan-
dinavisk form, eller kanske är y här att förklara samma sätt
som i nystan och isl. ny ra.

Hos Col. saknas u uti ti (uti, s. 7 och fl.), tåf 1. tå (s. 10, 14
och fl.), hvilka båda former i de nuvarande dialekterna äro van-
liga (se Fryksd. Ljudl. § 96); dessutom i okttug (okunnig, s.
12, 29).
12, 29).


V betecknar i förbindelsen hw troligen inedljudande u (se ofvan
'''V''' betecknar i förbindelsen ''hw'' troligen medljudande ''u'' (se ofvan
under H). Bortfallet är v i några ord, som ofta förekomma obe-
under '''H'''). Bortfallet är ''v'' i några ord, som ofta förekomma
tonade, nämligen blij (s. 3 och fl.), å, tå (s. 4, 14), haa (s. 49
obetonade, nämligen ''blij'' (s. 3 och fl.), ''å'', '''' (s. 4, 14), ''haa’'' (s. 49
och fl.), ge (s. 7 och fl.), hvilka bäda sistnämda former enligt
och fl.), ''ge'' (s. 7 och fl.), hvilka båda sistnämda former enligt
Vallenius voro allmänt gängse; dessutom i siäls-wållig (s. 55).
Vallenius voro allmänt gängse; dessutom i ''siäls-wållig'' (s. 55).

Y uppträder afvikande frän bruket i nysvenskan uti: lysternas (lu-
sternas, s. 61; ordet är ursprungligen w-stain säsoin det got.
lustus och hade sålunda /-omljud i vissa kasus, från hvilka ut-
går formen lyst i danskan och stundom i svenskan) och stytta
(stötta, s. 68). Jämte klippa (Aurivillius s. 54) förekommer klyp-
pa (Arvidi s. 85), i hvilken (dialektiska) form y beror /'ets
ställning emellan två labialiserande konsonanter (jfr mitt Färö-
mäl § 95). Infinitiven klyppa har sedan i yngre tid föran-
ledt verbets böjning efter 5:te afljudsklassen, såsom man hos
C. J. L. Almqvist finner pret. k lopp (samme man böjer ock?å
trycka—t rock och rycka—rock).

Å i stället för a hittas uti å 1. åv (af, s. 4, 10) samt uti å (s. 7), i
fall denna form verkligen är, såsom allmänt plägar antagas, sam-
ma ord som att och icke i stället = och (jfr J. Storm: Engli-
sche Philologie, s. 218), med hvilket ord åtminstone språkkän-
slan numera identifierar densamma, såsom framgår bland annat
af obildade personers stafning: försöka och göra» för att göra>
o. d. Om pret. språng, sång, stång se nedan.


'''Y''' uppträder afvikande från bruket i nysvenskan uti: ''lysternas''
II
(lusternas, s. 61; ordet är ursprungligen ''u''-stam såsom det got.
''lustus'' och hade sålunda ''i''-omljud i vissa kasus, från hvilka
utgår formen ''lyst'' i danskan och stundom i svenskan) och ''stytta''
(stötta, s. 68). Jämte ''klippa'' (Aurivillius s. 54) förekommer
''klyppa'' (Arvidi s. 85), i hvilken (dialektiska) form ''y'' beror ''i''’ets
ställning emellan två labialiserande konsonanter (jfr mitt
Färömål § 95). Infinitiven ''klyppa'' har sedan i yngre tid
föranledt verbets böjning efter 5:te afljudsklassen, såsom man hos
C. J. L. Almqvist finner pret. ''klöpp'' (samme man böjer också
''trycka—tröck'' och ''rycka—röck'').


'''Å''' i stället för ''a'' hittas uti ''å'' l. ''åv'' (af, s. 4, 10) samt uti ''å'' (s. 7), i
Digitized by ^.ooQle
fall denna form verkligen är, såsom allmänt plägar antagas,
samma ord som ''att'' och icke i stället = ''och'' (jfr ''J. Storm:''
Englische Philologie, s. 218), med hvilket ord åtminstone
språkkänslan numera identifierar densamma, såsom framgår bland annat
af obildade personers stafning: »försöka och göra» för »att göra»
o. d. Om pret. ''språng, sång, stång'' se nedan.
Sidfot (inkluderas ej):Sidfot (inkluderas ej):
Rad 1: Rad 1:


<references/>
<references/></div>{{ph|II}}