Sida:Biblia Fjellstedt I (1890) 437.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
Flere slägters arf. Josua Bok. Cap. 17, 18. 427

bo,* när hwilket ligger BethSean och dess döttrar, och Jisreel i Emek. *Dom. 1: 19.

17. Josua sade till Josephs hus, Ephraim och Manasse: Du är ett mycket folk; och efter du så mycket är, måste du icke hafwa en lott:

18. Utan berget skall höra dig till, der skogen är; der röj om dig, så blifwer det din lotts ände, när du fördrifwer de Cananeer, som jernwagnar hafwa, och mäktige äro.

I samma mån som tron hade aftagit, i samma mån hade modet sjunkit hos Israels barn; de fruktade nu för dessa hedningars jernwagnar och tänkte icke på Herran, som i det Röda hafwet hade begrafwit Pharaos här och hans jernwagnar. Josua godkände icke detta inkast, utan förnyade uppmaningen att intaga landet.

18. Capitel.

Tabernaklet i Silo. Folkets försummelse. Benjamins lott.

Och hela menigheten af Israels barn församlade sig i Silo,* och der uppsatte de wittnesbördets tabernakel: och landet war dem undergifwet. *Jer. 7: 12.

Silo låg omkring fyra mil norr om Jerusalem. Silo betyder hwila, frid, fridgifware, fridfurste, segerhjelte som frid förwärfwar, se 1 Mos. 49: 10. Nu fingo Tabernaklet och Guds förbunds ark en hwilostad i Silo, och förblefwo der öfwer trehundra år, ända till Eli tid, 1 Sam. 4: 4–11. Ps. 78: 60. Silo blef således för den tiden landets hufwudstad, och fick troligen sitt namn med afseende på prophetian om den fridgifwande hjelten, som gifwit seger och hwila åt sitt folk. 1 Mos. 49: 10, ehuru han ännu icke sjelf war kommen. Här församlades nu Israels menighet till de stora årliga högtiderna, och dit kommo de för att fråga Herran.

2. Och woro ännu sju slägter af Israels barn, hwilkom deras del icke utskift war.

3. Och Josua sade till Israels barn: Huru länge wiljen I wara så late, att I icke gån åstad och tagen landet in, som HERren edra fäders Gud eder gifwit hafwer?

4. Tager eder af hwarje slägten tre män, att jag må sända dem, och de stå upp och gå igenom landet, och beskrifwa det efter deras arfwedelar, och komma till mig igen.

5. Skiftet landet i sju delar: Juda skall blifwa wid sina gränser sunnan efter: och Josephs hus skall blifwa wid sina gränser nordan efter.

Juda och Josephs hus hade fått sina lotter, och dessa skulle icke åter ändras.

6. Men I, beskrifwer de sju delars land, och bärer det hit till mig, så will jag kasta eder lott för HERran wår Gud.

7. Ty Leviterna hafwa ingen del ibland eder, utan HERrans Presterskap är deras arfwedel:* men Gad och Ruben och den halfwa slägten Manasse hafwa tagit sin del på hinsidan Jordan österut, den Mose HERrans tjenare dem gaf.† *4 Mos. 18: 20. 5 Mos. 10: 9; cap. 18: 2. Jos. 13: 14. †4 Mos. 32: 33.

8. Då stodo de män upp och foro åstad: och Josua böd dem, då de gå wille till att beskrifwa landet, och sade: Wandrer igenom landet, och beskrifwer det, och kommer igen till mig, att jag må kasta eder lott för HERran i Silo.

9. Så gingo männerna åstad, och drogo landet igenom, och beskrefwo det på en skrift efter städerna i sju delar; och kommo till Josua i lägret igen i Silo.

De uppdrogo en teckning af landet, ett slags landkarta, hwaruti de uppgåfwo landets storlek och beskaffenhet, samt städerna deruti.

10. Då kastade Josua lotten öfwer dem i Silo för HERran, och skiftade der landet ut ibland Israels barn, hwar och en sin del.

11. Och föll Benjamins barns slägters lott efter deras ätter: och wardt deras lotts gräns emellan Juda barn och Josephs barn.

12. Och deras gräns war på sidan norrut ifrån Jordan och går uppåt utmed Jericho på norra sidan, och kommer uppå berget westerut: och utgången är wid den öknen BethAven:

13. Och går dädan in till Lus,* utmed sidan på Lus söderut, det är BethEl: och går nederåt intill AtarothAdar wid berget, som ligger sunnan wid det nedra BethHoron;* *1 Mos. 28: 19.

14. Och går neder och böjer sig omkring till westra sidan söderut ifrån berget, som ligger för BethHoron söderut, och går ut wid KirjathBaal, det är KirjathJearim, Juda barns stad. Detta är nu den sidan westerut.

15. Men den sidan söderut är ifrån KirjathJearim och går ut emot wester