Författare:William Makepeace Thackeray
Utseende
William Makepeace Thackeray, brittisk författare, född 1811, avled 1863.
Verk (urval)
[redigera]- Catherine, 1839–1840
- Katarina: en berättelse, 1870, översättare Herman Hörner
- The Luck of Barry Lyndon, 1844
- Den välborne Barry Lyndons memoirer, 1976, översättare Annika och Thomas Preis
- The Book of Snobs, 1848
- Englands snobbar, tecknade af en ibland dem, 1861, okänd översättare
- Snobbarnes historia, 1862, översättare Victor Pfeiff
- Snobbarnes bok, 1886, översättare Axel Gabriel Engberg
- Vanity Fair, 1847–1853
- Fåfängans marknad: skildringar ur livet, 1849, översättare N. L. Bolin
- Verldsmarknaden: en roman utan någon hjelte, 1873, översättare Carl Johan Backman
- Världsmarknaden: en roman utan någon hjälte, 1913, översättare Carl Johan Backamn
- Fåfängans marknad: En roman utan någon hjälte, 1917, översättare Dagmar Sommarström
- Världsmarknaden: en roman utan någon hjälte, 1926, översättare Carl Johan Backman
- Fåfängans marknad: en roman utan någon hjälte, 1928, översättare Birgit Lange
- Fåfänglighetens marknad, 1960, översättare Margareta Ångström
- Fåfängans marknad: en roman utan någon hjälte, 1968, översättare Gunilla Berglund
- The history of Pendennis, 1848–1850
- Historien om Arthur Pendennis, hans framgångar och missöden, hans vänner och hans störste fiende, 1851, okänd översättare
- Arthur Pendennis: hans öden och missöden, hans vänner och hans störste ovän, 1905, översättare Hanny Flygare
- Samuel Titmarsh and the great Hoggarty diamond, 1849
- Samuel Titmarsh och den stora Hoggarty-diamanten, 1850, översättare Carolina Wancke
- Samuel Titmarsh eller Historien om den store Hoggart-diamanten, 1889, översättare Erik G. Folcker
- Samuel Titmarsh och den stora Hoggarty-diamanten, 1911, översättare Gunhild Henschen
- Den stora Hoggarty-diamanten, 1955, översättare Greta Åkerhielm
- Historien om Samuel Titmarsh och den stora Hoggartydiamanten, 1956, översättare Beppe Wolgers
- Den stora Hoggartydiamanten, 1975, översättare Greta Åkerhielm
- Rebecca and Rowena, 1850
- Rebecca och Rowena, 1877, översättare J. W.
- The History of Henry Esmond, 1852
- Henrik Esmond: en berättelse från drottning Annas tid, 1868, okänd översättare
- Historien om Henry Esmond, esq, överste i hennes majestäts drottning Annas tjänst, berättad av honom själv, 1926, översättare Birgit Lange
- Berättelsen om Henry Esmond, Esquire, 1956, översättare Bertil Lagerström
- The Ravenswing, 1852
- En lycklig hustru, följetong i Nya Dagligt Allehanda 1862, översättare Carl Johan Backman
- En lycklig hustru, 1867, översättare Carl Johan Backman
- The Newcomes, 1855
- Familjen Newcome, 1875, okänd översättare
- The Rose and the Ring, 1855
- Rosen och ringen: saga för små och stora barn, 1878, översättare Herman Annerstedt
- Rosen och ringen, 1920, översättare Ebba Nordenadler
- Lovel the widower, 1860
- Huru jag kom att bli ungkarl, 1888, okänd översättare
- The four Georges, 1860–1861
- De fyra Georgarna: Bilder av sed och moral, hov och stadsliv, 1951, översättare Lily Vallquist
- The adventures of Philip on his way through the world, 1862
- Filips äfventyr på hans väg genom verlden, 1877, okänd översättare