Sida:Cajsa Warg.djvu/163

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs av flera personer
) ° (

kräftstiertar, samt förwälde och i tu skurne murklor om hwart annat som tryckes litet neder i farcen, så at det sitter fast, men synes wäl, derefter sömmas en tunn linneklut, som först doppas uti warmt watten, omkring hela hönset och låter det blifwa fullkokat, då det sedan lagas som et annat fricassé. Men när det afredes, så tages klädet bort.

Höns eller Kycklingar med Sauce haché.

Hönsen upsättas och wingarna afhugges samt stekas eller kokas som Capoun a la Braise: giör imedlertid en farce af kokat eller stekt får- eller kalfkiött, och lägg deraf en rand omkring fatet: giör då en sauce haché som bland kiött-saucer står beskrifwen, dock utan surt, och när hönsen äro kokade eller stekte, så läggas de uti fatet och saucen slås deröfwer: lät det litet stå at kalna och strö sedan deröfwer sammanblandat hälften rifwit bröd och rifwen ost, sätt i ugnen, och när det får en wacker färg, så kan det anrättas: och om då litet citron-saft krammas deröfwer, så får det bättre smak.

Kycklingar en Marienad.

Små kycklingar skiäras i tu efter längden och bultas hel platta; sedan läggas de uti upkokat watten med litet hel peppar, 3 a 4 näglickor, några lagerbärsblad, lök, basilika, litet ätticka och salt: lät dem dermed koka til des de blifwa lagom miuka, då tagas de up, läggas på et linnekläde, så at alt wattnet rinner af och blifwa som litet tårra:

ra: