Hoppa till innehållet

Sida:Forn-Swenskan.djvu/161

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Korrekturläsningen av denna sida är påbörjad men inte fullständig. Se kommentarer i historiken och på diskussionssidan


109
Verslära.

en þá fráelta (vera), er áttu, en bruðgumann (vera) á hafi.




V. Verslära.

§. 122. I F.-Nordiska metriken är aldrig frågan om werkliga quantiteten, utan endast om accenten. En accentuerad stafwelse måste i nordiska rhythmiken betraktas såsom lång i Græco-latinsk metriks mening, och med en dactylus, troché o. d. förstås här endast accentuerade och oaccentuerade stafwelser, combinerade på samma sätt som långa och korta i Grekiskan och Latinet.

Alla Nordiska versarter, med undantag af en enda, málaháttr, se §. 126, hafwa en af twå stafwelser bestående rhythmus. De finna derföre beqämligen jemföras med så kallad 24 takt i musiken, t. ex. versraden.

geira hregg við seggi

har tre takter, hwardera på 24. Att första fjerdedelen i hwarje takt är, som man säger, god, eller accentuerad, andra fjerdedelen oaccentuerad, är sjelfskrifwet. Accentuationen i nämda verslinie är sålunda:

géi-ra | hrégg við | séggi.

Men här måste anmärkas, att de oaccentuerade stafwelserna i hwarje takt kunna på ett wisst sätt utwidgas eller ombytas med flera, än kortare och mer hastigt uttalade, stafwelser, alldeles som när en fjerdedels not i musiken ombytes med twå åttondedelar, fyra sextondedelar, tre trioler o. d., t. ex.

nú er þat er rekr á rakna;

här är metrum detsamma som i förra exemplet, men stafwelserna måste indelas: