Den här sidan har korrekturlästs
|
| |
| 213 | Kasia = en tibastart (Daphne gnidium). |
| 224 f. | Vesevus = äldre namnform för Vesuvius; Capua var Campaniens gamla huvudstad; Acerra som låg vid floden Clanius, hemsöktes ofta av översvämningar. |
| 229 | Lyeus (= förlösaren [från bekymmer]) = binamn på Backus. |
| 268 | Moder = jorden (moder jord). |
| 291 | Se 67! |
| 292 | Tartarus = dödsriket. |
| 319 f. | Vita fågeln = storken. |
| 337 ff. | Jfr I:125 ff.! |
| 341 | Jfr I:60 ff.! |
| 353 | Jfr 1:218! |
| 382 | Tesei söner = atenarna (Teseus: Atens nationalheros). |
| 385 ff. | Som motstycke till det grekiska festfirandet ställs de italienska böndernas (Ausonien Italien; Simois flod vid Troja, varifrån ju Aeneas, det italienska folkets stamfar, utvandrade med sitt folk). |
| 406 | Saturnus som åkerbruksgud framställdes med en skära i sin hand. |
| 431 | Cytisus = snäckklöver (Medicago arborea). |
| 437 | Narycia = en av lokrerna (som kom från Naryx eller Narycium i Grekland) grundad stad i Syditalien. |
| 438 | Cytorus = berg i Paphlagonien vid Svarta havet. |
| 448 | Itureer = folkstam i Syrien och känd för sina bågskyttar. |
| 451 | Jfr I:136 o. 481 (Padus = Eridanus)! |
| 455 ff. | Händelsen utspelades på en bröllopsfest hos lapiternas kung. |
| 464 | Efyreisk = korintisk. Guldinvävda tapeter (illusasque auro vestes): or. :s vestes har Adlerbeth alltså uppfattat som ett slags tapetvävnader eller vävda bonader, i. st. f. de klädnader med inslag av guldtråd som besökarna ståtar med. |
| 466 | Kasia = kanel (Laurus cacia). |
| 469 | Tempiska dalar: Tempes dalgång i norra Grekland stod som inbegreppet av alla lantliga dalars behag. |
| 486 ff. | Sperkeus = flod i Thessalien. |
90