Fel vid översättning

Jag hade en liknande situation på sida 165 av "En naturforskares resa omkring jorden". I texten stod det 5 maj på två ställen och när jag gick tillbaka till den engelska förlagan så skulle det ena "5 maj" vara "4 maj". Min lösningar var att använda {{Rättelse}}, fast om resultatet av denna diskussion blir att man inte ska göra på det viset så får jag ändra på sidan.

Simsalabim20 december 2010 kl. 21.57

Jag har gjort ett test som syns på sidan: Resa i Sibirien/Kapitel 6. Kan det vara en acceptabel lösning?

Den kan nog användas på andra ställen som "En naturforskares resa omkring jorden" i så fall.

Thurs20 december 2010 kl. 22.57

Jag tycker att det är en jättebra lösning och hoppas att vi kan enas om nånting sånt här.

Diupwijk20 december 2010 kl. 23.04

Bra lösning! Jag har lagt in den på "En naturforskares resa omkring jorden" också.

Simsalabim20 december 2010 kl. 23.35

Så länge det är genomskinligt vad som gjorts med texten har jag inget emot det. Vi verkar ju vara eniga och ingen annan har ju haft något att invända emot det på över en vecka och det är förmodligen så nära konsensus vi kommer just nu. Så det går nog att använda sig av den här lösningen om behovet uppstår igen.

Thurs29 december 2010 kl. 17.33

Har inget att invända!

Lavallen29 december 2010 kl. 18.04