Handbook huruledes Gudztiensten-1614/Capitel. V.
Om Barnaquinnors
O Alzmechtige ewighe Gudh/ som gaff then welsignelse öffuer menniskiona/ när tu henne skapat hadhe/ at hon skulle wexa til och föröka sigh/ tu som och effter samma welsignelse haffuer giordt thessa tina tienarinno fruchsamma/ werdas nu see mildeligha til henne/ Och såsom tu haffuer giodt henne fruchtsamma effter then lekamligha welsignelsen/ så låt henne och fruchtsamma bliffua j then andeligha welsignelsen/ at hon må altijdh wexa til j tijn kundskap/ och leffua effter tijn helgha bodhord/ Genom Jesum Christum wår Herra/ Amen.
Herren beware tin ingång och vthgång/ nu och til ewigh tijdh/ Amen.
Först/ när man förnimmer at hon är bootferdigh/ skal Scrifftfadhren ställa henne twå eller tree Söndaghar hwar effter annan för Kyrkiedören/ och sedhan på een Tijdegårdzdagh effter Predikan kalla henne fram mitt på Kyrkiegålffuet och vthi Församblingens närwaro/ handla medh henne på thetta effter föliande sättet. Fromme Christne/ edher är witterlighit at thenna förestälte person/ haffuer igenom Dieffuulens tilskyndan och äggelse/ och sin onda förderffuade natwrs wana/ emoot the förmaningar som henne och oss allom bör achta vthaff Gudz ord/ fallit vhti bolerij och okyskheet/ och genom olofligh beblandelse afladt och födt barn/ och således förtörnat Gudh och förarghat hans helgha försambling/ och wore hon förthenskul wärd vthaff Gudh och hans försambling förskiutas och förkastas.
Men effter ghon haffuer låtit sigh förnimma/ at hon här effter sitt leffuerne wil bättra/ och sigh för sådana synder tagha til wahra/ wil man henne ther medh försökia/ med thet hopp/ at hon skal sigh besinna. Men om hon åter sigh här effter medh sådana synd besmittar/ nödgas man medh tijdhen bruka emoot henne then macht som Matth. 18.Christus sine försambling/ emoot obootferdigha syndare giffuit haffuer. Men henne til åminnelse/ warnagel och förmaning/ tagher man edher allesammans til witnes om thet som hon här nu vthloffuer och bekänner.
Bekänner tu/ at tu medh tijn okyskheet och boleridz synd haffuer Gudh swårligha förtörnat:
Swar. Ja.
Ångrar tu thet aff hiertat:
Swar. Ja.
Troor tu at Gudh then barmhertighe tigh thet för Christi skul/ förlåte wil?
Swar. Ja.
Beder tu/ at Gudz Försambling/ then tu förtörnadt och förarghat haffuer/ wille thet för Christi skul/ tigh tilgiffua?
Swar. Ja.
Loffuar tu här effter medh allo flijt wilia tagha tigh til wara för sådana synder/ bättra titt leffuerne/ elska Gudh/ gerna höra Gudz ord/ bidia Gudh om then helghe Andes bijstånd och regerning emoot Dieffuulens/ werldennes och titt onda kötz anfechtning och frestelse?
Swar. Ja.
Ther til hielpe tigh Gudh Alzmechtigh/ A M E N.O Alzmechtighe ewighe Gudh/ effter thet at Dieffuulen haffuer så fååt rådha medh thenna menniskio/ at hon är fallin vthi en så groff synd/ och nu ther til kommen är genom tina nådh/ at hon samma sijn synd bekänner/ ångrar och för Christi skul förlåtels begärer. Så bidie wij tigh o Herre/ at tu henne icke förkastar/ effter som hon förtient haffuer/ vthan til nådhe vptagher/ för samma tijn käre Sons Jesu Christi skul/ genom tin stoora och omätteligha barmhertigheet/ Och giff henne then helghe Anda som werkar j hennes hierta och leffuerne en rättsinnig bättring/ vplyser och regerar henne/ at hon här effter må tagha sigh til wahra för alla synder/ wachta sigh för säkerheet och tilfälle til synd/ kämpe emoot Dieffuulen/ sitt onda kött och thenna werldennes äggelse och onda exempel/ och them öffuerwinna/ och leffua så j heligheet för tigh j alla sina lijffzdaghar/ och sedhan sampt medh oss allom j ewigheet bliffua titt barn och Arffuinge/ Genom samma tin Son Jesum Christum/ Amen.
EFter tu här in för Gudh och hans helga försambling haffuer vppenbarlighen bekändt tina synd/ och vthloffuadt een sanfärdigh boot och bättring/ Therföre och iagh på Gudz och wårs HErres Jesu Christi befalning/ som sagt haffuer/ Hwilkom j förlåten synderna/ them färlåtas the/ tilsägher tigh syndernas förlåtelse/ Gudz nådhe och wenskap/ J nampn Fadhers/ och Sons/ och then helghe Andes/ A M E N.
Gack j fridh/ och synda icke här effter/ ther til förläna tigh Gudh sin helighe Andes nådhe/ Amen.