Sida:Biblia Fjellstedt I (1890) 959.jpg

Från Wikisource, det fria biblioteket.
Den här sidan har korrekturlästs
141
Tideräkning.

Luth. Calv. Cal.
Jojachin, Jojakims son, konung i 3 månader i Jerusalem, 2 Kon. 24: 28. 2 Chrön. 36: 69. Jer. 22: 2428. Dan. 1: 2. Här begynnaer propheten Daniels historia. 3405
NebucadNezar återkommer till Jerusalem; Jojachin underkastar sig friwilligt och bortföres i fångenskap till Babel; Jerusalem och templet är å nyo sköflade; bästa folket bortfördt till Babel, ibland hwilka propheten Hesekiel, och lemnades allenast några qwar uti landet, öfwer hwilka Zedekia, Jojachins faderbroder sattes och regerade i 11 år, 2 Kon. 24: 10, [et]c. 2 Chrön. 36: 10, [et]c.
NebucadNezar ser i drömmen ett stort beläte: Daniel uttyder för honom denna dröm, Dan. cap. 2. 3355 3347
Jerusalem warder af NebucadNezar wunnet; Zedekia och krigsfolket af Chaldeerne fångna. NebucadNezar låter stinga ut ögonen på Zedekia; binda honom med kedjor, och kasta honom i fängelse i Babel, till dess han dör, 2 Kon. cap. 25. 2 Chrön. 36: 11, [et]c. 3365 3360 3416
NebuzarAdan sköflar och uppbränner Jerusalen och templet; hwad qwar war af folk och egodelar, förde han till Babel, 2 Kon. 25: 8, [et]c. Jer. 52: 12, [et]c.
Här begynnas de 70 år af Babyloniska fängelset. 3398
NebucadNezar dör, och hans son Evilmerodach wardt konung i hans stad; han befriade Jojachin ur fängelset, 2 Kon. 25: 27. Jer. 52: 31. 3390 3389 3443
Belsazzar, Evilmerodachs tredje son, konung i Babel, Dan. 5, 7, 8 cap. 3430 3391 3449
Uti Belsazzars första regeringsår hade Daniel synen om de fyra welrdsmonarkierna, Dan. cap. 7. Uti Belsazzars tredje år hade Daniel en syn om en wädur och getabock, (de Persers och Grekers rike), Dan. cap. 8. 3332 3393 3451
Belsazzars gästabud; han warnas igenom en hand, som skref på wäggen: Danien tyder ut skriften; i samma natt dräptes Belsazzar och Babel intages, Dan. cap. 5; hwarmed slutades de Chaldeers och Assyriers monarki och den Persiska tog sin början. 3434 3395 3465
Daniel i lejonkulan, Dan. cap. 6. Wid pass 3435
Straxt derefter blef Darius död, och Cyrus allena monark. 3467
Cyrus gaf Judarna lof att återwända till Jerusalem, och bygga templet, 2 Chrön. 36: 22. Esra cap. 1. 3435 3418
Uppå Cyri tillåtelse, drager en stor hop af Judafolket in i Judiska landet, wid 240,360 personer, Esra cap. 2. 3436 3419
Serubbabel och Josua fortsätta byggningen på Herrans hus, och lägga grunden med glädje och gråt, Esra cap. 3. 3437 3420
Men hindrades snart af Cambysis eller Artaxerxis påbud, Esra 4: 5, allt intill Darii Hystaspis andra år, det 3452 efter werldens skapelse, då Judarna, på prophetens Haggai och Zacharie förmaning, åter begynte att bygga, Esra 5: 1, 2. Hagg. 2: 5. 3452 3431 3485
Uti Darii Hystaspis 6:te år wardt Herrans hus fullkomnadt, och dess inwigning hållen, Esra 6: 14, [et]c. 3456 3435 3489
Judiths historia. 3499
Esthers historia. 2510 3468 3490
Esra reser ifrån Babel till Jerusalem, med kunglig fullmakt att upprätta gudstjensten och regementet efter Guds lag, Esra 7: 9; cap. 8: 31. 3514 3551 3547
Här begynnas de sjuttio årsweckor intill Messie lidande och död, Dan. 9: 24.
Haman med sina söner hängd i den galgen, som han låtit för Mardechai upprätta. Esth. cap. 5–8. 3519 3476 3496
Purims-högtid, Esth. 9: 17, [et]c. Nehemia drager till Jerusalem, och begynner uppbygga murarna, Neh. cap. 2. 3527 3565 3559
I Ptolemei Philadelphi, konungens i Egypten 17 år, sänder öfwerstepresten Eleazar på hans begäran, till Egypten 72 lärda Judar, hwilka den heliga Bibeln på Grekiska språket uttolkade. 3704 3681 3736
Då Ptolemeus Evergetes uti Egypten regerade, hafwer Jesus Syrach i Egypten sammanskrifwit sin bok. 3740 3703 3758
Antiochus den Store, konungen i Syrien dör, Dan. 11: 18, 19. 3785 3764
Första Maccabeernas bok begynner sin berättelse. 3798 3777
Menelaus från öfwerstaprestembetet afsatt, hans broder Lysimachus fick hans plats. 2 Macc. 4: 23–2527–29. 3803 3779
Jason tager öfwersteprest-embetet med wåld; men dör uti landsflykt i Lacedemon, 2 Macc. 4: 726; cap. 5: 5, till 10 versen. 3804 3774
Antiochus Epiphanes intog Jerusalem med wåld; drap mycket folk; sköflade staden och templet, 1 Macc. 1: 11. 2 Macc. 5: 11, 15, 16. Dan. 11: 28. 3780