Sveriges Gamla Lagar/Band I/Den äldre codex af Westgöta-lagen/Retlosæ bolkær

Från Wikisource, det fria biblioteket.
←  I. Giptar bolker
Samling af Sveriges Gamla LagarBand I
av C. J. Schlyter, H. S. Collin

Äldre Västgötalagen: Retlosæ bolkær (Rättlösabalken)
I. Iordþær bolkær  →


[ 36 ]

Þættæ ær retlosæ bolkær.[1]


1.

SVeær egho konong at[2] taka ok sva vrækæ. han skal mæþ gislum ovan fara ok i. östrægötland. þa skal han sændi[3] mæn hingæt[4] til aldragöta þings. þa skal laghmaþær gislæ skiptæ. tua sunnan af landi. ok tua norþæn af lanþe. siþan skal aþra fiuræ mæn af landi gæræ med þem. þer skulu til iunæbækær. motæ[5] faræ. Östgöta gisla[6] skulu þingat fylgiæ ok vittni bæræ at han ær sva ([7]inlændær sum lægh þerræ. sigiæ. þa skal alþragötæ. [ 37 ]þing i[8] gen hanum næmnæ þa han til þings[9] kombær þa skal han ([10]sic allum götom trolekæn sværiæ at han skal eigh ræt lægh a landi varu[11] brytæ. þa skal lagmaþær han fyrst til konungs dömæ ok[12] siþen aþrir. þer. ær[13] han biþar.[14] §. 1. Konongær skal þa þrim mannum friþ giuæ þem ær eig hava niþingsværk giort.

2.

En biscup skal taka. þa skal konongær allandæ[15] at spyriæ huarn þer uiliæ hava han skal bonþæ svn væræ. þa skal[16] konongær hanum staf i hand sæliæ[17] ok ([18]gullfingrini siþan skal han i kirkiu leþæ. ok i biskups stol sættiæ. þa ær[19] fulkomen til valdær[20] vten uixlt.[21]

3.

Bondæ sun skal lagmaþer væræ. þy skulu allir bonder ualdæ mæþ gusz miskvn. §. 1. konongær skal næmd firi sik[22] sætiæ ok lagmaþer a þingi.[23] §. 2. þæt hetir. e aldragötæ þing ær laghmaþer ær .a. þær ma folk. ætleþæ. ok sættum lysæ.

4.

Takær maþær bo mansz vp at vfældu. þæt ær þrénni. IX. marka sak. a. IX. markær saksöki ok giald firi. bo. sit mæþ suornum eþe. IX. markær ([24]konongær ok. IX. markær allir. mæn. §. 1. Huggær maþær hus vp manss [ 38 ]at vsoktu. þæt ær. þrenni IX. markær. a. IX. markær saksökæ. ok sva konongær ok sva allir mæn.

5.

Kallær maþær man bykkiuhuælp har[25] ær. þæt sighir. han þu koþ hæn. Iak skyrskutæ þy at þu kallæþe[26] mik vkuæþins orþ. þæt ær sextanörtoghæ sak i hvan lot. han skal hanum þing uisæ at[27] skyrskutæ vitt ni latæ bæræ at endagha ok vitæ mæþ tylptær eþe. biþi sva sær 22guþ holl. ok vattum sinum at þu kallaþe mik. vkuæþins orþ. ok þu æst sandær at sak þerri. ær iak giuar þær Sva skal vkuæþins orþ sökiæ ok firnær orþ. §. 1. Kallær maþær annæn frælsgívæ. þæn ætboren ær ællær sigir iak. sa at þu rant en firi enom ok hafþi spyut a baki. þæt ær vkuaþins orþ. þrænni sextanortoghæ sak. §. 2. Iak sa at maþær sarþ þik hvar ær þæt. þu koþ han. Iak skyrskutæ þy at þu kallæþe mik vkvaþins orþ. ok firnær orþ. þæt ær sextanortoghæ sak. i hvan þriþiung. §. 3. Iak sa at þu atti þin viliæ. viþ ko.[28] ællar mæræ. þæt ær firnær orþ. þrannisaxtanörtogæ sak. þæt skal sökia a hændær hanum. kumbær eigh ne viþ. §. 4. Iac sa at þv atti moþor þina. þæt ær firnær orþ. ok þrennisextanortoghæ sak ok kombær eigh ne viþ. §. 5. Þættæ aru vkvæþins orþ kono. Iak sa at þu reet a quiggrindu lösharæþ. ok i trols ham þa alt var iamrift nat ok daghér. kallar hanæ kunna firigæræ kono ællær. ko. þæt ær. vkuaþins ord. kallær kono hortutu. þæt ær vkuaþins ord. kallar kono haua at faþur sin ællær strukit hava barn sit fra sær allær hava myrt sit barn. þættæ æru firnær orþ. §. 6. All þassi synda mal skal fyrst uiþ præst sin talæ ok eigh braþæ vp mæþ awnd ællær vrez uiliæ num han sæki sik at þrim markum. hete þrer ok æru tuar.

6.

Rænir maþær man handran. þa skal han væriæ. sik mæþ tolf manna [ 39 ]eþe ok tvæggiæ mannæ vittnum. af þem tolf ok siþan i tylft standæ. Falz han at böte þræni sæxtanortoghær.

7.

En maþær krævær man skuld[29] þa skal han a grænnæ hans kallæ latæ þem uid væræ ok höræ at han kræuær han skuld. þa ma han næmæ han siþæn æn han vill. A han skyld at kræfiæ. þa ma han sökiæ han til sum lægh sighiæ. ok éþ sin a ouan æn þem skil vm at han a hanum eig meræ at gialdæ. Kuæþær hin ne viþ kallær sik eig. aghæ hanum. skyld at gialdæ. þa skal han suæriæ mæþ tolf mannum at han a eig hanum skyld at. gialdæ ællær gæf at lönæ. Bær han þryt viþ böte þrænni saxtanörtoghær ok skyldþinæ. §. 1. Naam skal lösæ mæþ skuld mæþ tylptær eþe.

8.

Dræpær maþær hors ællær nöt firi manni. vetir feær fölengh. þæ skal han siunætting firi hanum giæræ latæ ok synær. vittni a hændær latæ baræ biþi sva sær guþ holl at iak sa at þu drapt fæ hans ok vete hanum fearfölængh. Syþan skal han firi tylpt gangæ. biþiæ sva sær guþ holl. ok vatt sinni. at þv uete mær fearfölingh ok þv drapt fæ mit. ok þu æst dandær at sak þerre. siþæn skal han aptær gialdæ. mæþ. svornom eþe. ok .a. ovan þrænni saxtanörtoghær. Er eig a synar vittni. til væri sik mæþ tolf mannum. Æn þæt fæ ær dræpit. ær tueggiæ öræ ær vært. ællær tvem örum. bættræ þæt ær full fearföling. Æn þæt ær værræ æn tver örær. þa skal þæt tvægildi. atær gialdæ sua huart. sum vært ær. §. 1. Værþær dræpit hors ællær nöt a byar marku. annærs byær. vet eig hvar drap. þa skal han siunætting giaræ firi enum þerra ok haldæ firi allum. ok vittni latæ bæræ a sivnættingi. at þæt fik þær fiorlæsting. a marku þerræ af handæuarkum. mannæ ok by æghu. þer þæt. mæþ laghum aptar bötæ.

[ 40 ]

9.

Dræpær fæ annat ok bær hirþinge vittni. gialdi helt firi mæþ svornum eþe ok taki han þæt dræpnæ ællær nyti hold ok hvþ taki halfgildi. þæt ær atti af þem sum drap.[30] I þæssu male ær hirþingi fulþer vittnismaþær hvæt[31] hældær. han ær[32] fræls allær þræl. Syns hanum giald þa skal siunattings. til giaræ. lætæ bæræ asynær uittni. þa skal ræþæ wætti ok kræfiæ bokær[33] syns hanum rætmæli. þa skal skyrskutæ. Biþi sva sær gud holl. at fæ þit drap mit fæ. mæþ synær uittni. ok sva gaf iak þær sak til. Far han eigh sokn fræmt mæþ laghæ uittnum. þa skal þæn ær sak ær givin. væriæ. sik mæþ tolf mannum. biþiæ sær sva guþ hol. at eigh drap mit fæ. þit fæ. ok[34] iak eigh sanddær at þæ sak. þv giuær mæ. §. 1. Faldær. fæ .i. mans handævæ®ki. i brun all[35] diki. ællær. annur þylik værk ok far þær banæ af. þa skal bötæ. VI. öræ firi hæst. half mark. firi oxæ ok sua firi ko. ok hors. Sva skal þæt sökiæ ok væriæ. sua sum fæ havi fæ dræpit. §. 2. Flögher fæ i gærþi sva at ængin æltir far banæ af liggi vgilt. Æn flögher or gærþi gialdi hin aptær. gærþ .a. Æltir nokor or gærþi fa þær banæ af. ær til asynæ vittni gialde þæn sum a ælti sva sum mælt ær æn i diki laghi döt. samæleþ sokiæ ok væriæ. §. 3. Æn maþær læstir hæst. ællær[36] halataghl ok stingær vt öghæ gialdi öræ.[37] ællær væri sic mæþ tylptær eþe.

10.

All. lan skulu hel hem flyties þem sum læþi[38] firi vtæn al genmæli. [ 41 ]

11.

Löpær dræll[39] bort allær ambut fra lawarþi sinum ok gör nokon skaþa. dræpær. stial allær rænir. eig skal lauarþær. skæþæ gialþa num han aptær fa hion sit.[40] Far þem aptær böte afgærþir þerræ sum lagh sigiæ én asynær vittni æru til ællær þiufnæþær i handum takin ær eigh þæt til. væri mæþ nekuaþum sum lægh sighia. §. 1. Lanar maþær manni þræl sin svari hin sakum ær uiþ lani havir takit. e mæþæn han ær i hans varþnæþe.

12.

Þæn sum leghir af bondæ hæst. ællær öxa.[41] allær. ko. han skal varþæ firi vangömslö. þæt ær þiuuær. vatn. dyi. klavi ok annur þylik. §. 1. Firi fars. fæ. afæfli.[42] þæt ær. biorn. allær. quesæ.[43] firi varghi. skal uarþæ sum firi. wangömslö. æn eig far aflæstir af. þæt ær. sex öræ firi hæst. halfmark firi oxa ok hors far han aflæstir gialdi iki firi vargh.

13.

Læggær maþær manni fæ sit in til gætslu. þa ma þæt fæ eigh tapas af þem uiþ takar hwærtti mæþ styld ællær mæþ rani num bondæ. þæs fæ ær uiþr takær allær kostær værþa maþ taknir aftær skal han gialdæ. Laggi fram þæt han uill. ok maþ tylptær eþ at han fæk eig meræ hans. fæ at gætslu æn han havir nu fram laghat.




  1. Hanc rubricam, quamvis errore quodam hoc loco primum scripta fuisse videatur, cum ad tria priora Capita huius Libri minime sit accommodata, (cfr. quae ad Rubr. Orbotæ mal sunt adnotata), in antiquiore tamen codice, quem secutus est scriba, iam huic libro inscriptam fuisse, inde apparet, quod scriptor codicis B, eam sine dubio ineptam iudicans, nec aliam ullam, satis aptam, in promtu habens, omnem rubricam hoc loco omisit. Cfr. not. ad II. RB. rubr. — Rec. man. in marg. adnot: Hær sighær aff horo konogh oc biskup skal takæ.
  2. I. om. at.
  3. Pro sænde v. sændæ. Cfr. tamen not. 4. seq.
  4. I. hængat giæra.
  5. I. i gen.
  6. I. gyslær.
  7. I. i lender þer sum lagh sighia.
  8. I. om. i.
  9. I. om. þings.
  10. I. allum götum edh trolika swæriæ.
  11. I. þera.
  12. I. om. ok.
  13. I. sum.
  14. I. biþir.
  15. Stj. et Ups. legunt allaudä; Sk. 60. et Br. allandä; Bur. all Landä. Cod. I. habet alla landa. Cfr. II. RB. 2.
  16. L. a.
  17. A mutatum in sætiæ, forte a rec. man. I. satiæ.
  18. I. fingrini.
  19. I. add han.
  20. I. vals.
  21. I. vixl.
  22. I. om. sik.
  23. Pro þingæ (verb. infin.), ut videtur. Cfr. II. RB. 3. I. þinghe.
  24. Loco vv. konongær ok. IX. antea scriptum fuit saksökæ.
  25. Lege huar.
  26. skallæþe scriptum, at s deletum.
  27. Lege ok.
  28. kono scriptum, at no deletum.
  29. Litt. l. omiss. ipse add. scriba.
  30. Sensus huius loci illustratur ex iis, quae ad II. RB. 20. adnotantur.
  31. Pro hvat.
  32. hældær hic additum, at deletum est.
  33. bötær sine dubio legendum. Cfr. II. RB. 20.
  34. Adde: þy ær.
  35. Lege allær.
  36. Verba quaedam hic sine dubio sunt omissa. Cfr. II. RB. 24.
  37. Rec. man. v. öræ lineola induxit, et in margine addidit: halfgildi sum þet fæ ær værth.
  38. Rec. man. sec. XVII. supra litt. æ addidit signum abbreviati n, ut legeretur lænþi. Male.
  39. Pro þræll v. þræl. Rec. man. mut in træl.
  40. Lege sin.
  41. Pro oxa.
  42. af ofæfli, ut videtur, legendum. Cfr. II. RB. 28.
  43. Quaedam sine dubio hic sunt omissa. cfr. I. FornB. 6:1; II. UtgB. 13.